小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語種報(bào)名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點(diǎn):新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報(bào)名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風(fēng)情小語種論壇

法國文化:愚人節(jié)為神馬和“魚”分不開

作者:   發(fā)布時(shí)間:07-22  來源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評(píng)
  • 論壇

    “愚人節(jié)”法語是Poisson d'Avril.當(dāng)人上當(dāng)受騙的時(shí)候,捉弄他的人會(huì)大聲叫:"四月之魚"("Poisson d'Avril"),意為"四月惡作劇".

    A l'origine était Charles IX-愚人節(jié)起源于查理九世Si l'origine du poisson d'avril est controversée, l'hypothèse la plus courante le fait na?tre au 16ème siècle. En 1564, le roi Charles IX a décidé que l'année ne commencerait plus le 1er avril mais le 1er janvier. Un changement a également décalé les échanges de cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à la nouvelle année. Pour semer le doute au sujet de la date réelle du nouvel an, certains ont persisté à offrir des présents en avril. Avec le temps, les petits cadeaux d'avril se sont transformés en cadeaux pour rire, en blagues, puis en stratagèmes pour piéger les autres.關(guān)于愚人節(jié)的起源有很多爭(zhēng)議,而最普遍的說法要追溯到16世紀(jì)的法國國王查理九世。1564年,查理九世決定采用新紀(jì)年法,以1月1日為一年的開始,改變了過去以4月1日為新年的的開端。紀(jì)年法的改革同時(shí)意味著贈(zèng)送新年禮物的時(shí)間也要隨之變化了。但一些守舊派反對(duì)新年歷法的改革,依然按照舊的歷法在4月1日這天送新年禮。從此,4月1日贈(zèng)送的禮物就有了愚弄的成分,捉弄他人的習(xí)俗也就流傳開來了。

    Pourquoi le choix du 《poisson》-為什么和“魚”有關(guān)呢?

    Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle. Les cadeaux que l'on s'offrait en avril étaient souvent alimentaires. Cette date
étant à la fin du carême, période durant laquelle la consommation de viande est interdite chez les chrétiens, le poisson était le présent le plus fréquent. Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.在愚人節(jié)這天被捉弄的人稱之為“四月的魚”,為什么這樣說呢?這也要追溯到16世紀(jì)了。舊歷新年是4月份,這時(shí)候大家送的新年禮往往以食品為主。因?yàn)檫@個(gè)時(shí)間正好是封齋節(jié)快結(jié)束的時(shí)候,在封齋期期間基督教徒是不可以食用肉類的,而魚卻是常食用的食品。所以當(dāng)愚人節(jié)捉弄人的習(xí)俗流傳開來,捉弄人最常用的手段就是贈(zèng)送假魚啦。

    Quelques canulars célèbres de ces dernières années-那些著名的愚人節(jié)惡作劇1992 : une radio publique nationale américaine annonce que Richard Nixon est candidat à l'élection présidentielle. Son slogan de campagne : "Je n'ai rien fait de mal, je ne recommencerais pas ". 1992年:美國一家國家公共廣播電臺(tái)宣布,理查德?尼克森將再度競(jìng)選總統(tǒng)。他的最新競(jìng)選口號(hào)是,“我沒做錯(cuò)什么,我不會(huì)重蹈覆轍。”

    1999 : la radio BBC 4 affirme à ses auditeurs que l'hymne national anglais "God save the Queen" va être prochainement remplacé par un chant européen en allemand. 1999年:英國廣播公司第四電臺(tái)說要給聽眾播放英國頌歌“上帝保佑女王”,但之后播放的是用德語演唱的一首歌曲。

    2000 : le quotidien sportif portugais "A bola" publie un article selon lequel l'UEFA a décidé de retirer l'organisation de l'Euro 2004 à son pays. 2000年:葡萄牙一家體育報(bào)紙“A bola”發(fā)表文章說,歐洲足聯(lián)已經(jīng)決定撤回葡萄牙2004年歐洲杯的舉辦權(quán)。

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評(píng)論
提交評(píng)論后,請(qǐng)及時(shí)刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
閱讀上一篇:法國用餐文化
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲一级免费在线免费视频 | 亚洲国产日本韩国欧美mv | 一区二区性爱视频大全 | 亚洲看片在线观看看 | 亚洲精品无播放器在线看观看 | 日本在线看片免费人成视频 |