![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
為了讓廣大各位考生更好的復(fù)習(xí),育路網(wǎng)小編整理提供了小語種考試備考輔導(dǎo):日語報刊選讀9.8,以供各位考生復(fù)習(xí)參考,希望對考生復(fù)習(xí)有所幫助。 東日本西日本で厳しい暑さ 太平洋(たいへいよう)の高気圧(こうきあつ)に覆(おお)われて、東日本(ひがしにほん)の太平洋側(cè)と西日本では各地(かくち)で今年いちばんの暑さとなり、靜岡市清水(しずおかししみず)では37度8分と猛烈(もうれつ)な暑さとなったほか、東京の都心でも36度2分まで上がって、6月としては観測史上(かんそくしじょう)最も高い記録となりました。 気象庁(きしょうちょう)の観測によりますと、東日本の太平洋側(cè)と西日本では広く太平洋の高気圧(こうきあつ)に覆われて、おおむね晴れの天気となり、各地で気溫がぐんぐんあがり今年いちばんの暑さとなりました。靜岡市清水では午後2時半ごろに気溫が37度8分まであがり猛烈な暑さになりました。日中(にっちゅう)の最高気溫は、東京の都心で36度2分と、6月としては観測史上最も高い記録となるなど、各地で35度をこえて6月の最高気溫の記録(きろく)を更新しました。東京消防庁(しょうぼうちょう)によりますと、東京では猛暑(もうしょ)の影響で午後5時までに、あわせて23人の男女が熱中癥(ねっちゅうしょう)の癥狀(しょうじょうしょうじょう)を訴(うった)えて病院で手當(dāng)てを受けています。 注:おおむね大致 譯文: 東日本、西日本酷暑一片 受太平洋高壓的影響,東日本的太平洋一側(cè)和西日本各地今年已呈酷暑,在靜崗市的清水酷暑氣溫高達37.8度,除此之外,東京都中心也達36.2度。單就6月份來說已刷新觀測史的最高記錄。 據(jù)氣象廳的觀測,東日本太平洋一側(cè)和西日本地區(qū),廣泛地受到太平洋高氣壓的影響,天氣以晴為主,各地區(qū)的氣溫急速上升,現(xiàn)已達到今年的最高氣溫。靜崗市清水的下午兩點半左右氣溫高達37.8度,熱浪襲人。日間最高氣溫東京都中心為36.2度,單就6月份來說已刷新觀測史的最高記錄。此外,全國各地的平均氣溫已超過35度,也再創(chuàng)6月最高氣溫的新記錄。另據(jù)東京消防廳報道,受酷暑的影響,在下午5點前,共有23人說有中署證狀,并到醫(yī)院接受了處理。 |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:小語種考試備考輔導(dǎo):日語報刊選讀9.6 |
|
閱讀下一篇:小語種考試備考:日語報刊選讀9.9 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |