![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
下面是法語閱讀學(xué)習(xí),育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下: Voila les journaux, madame la concierge. La rue des Albigeois n’est pas large. Sur le trottoir de droite, il n’y a pas de place pour deux personnes, d ;une d’elle doit descendre sur la chausse. Le numero 23 est une belle maison de quatre etages toute en A droite, il y a une bijouterie et entre la bijouterie et la porte cochere, on peut voir une toute petite fenetre. C’est la fentre du logement, ou plutot de la loge, des concierges. Sous la fenetre se trouve une plaque sur laquelle on lit « Docteur Georges, 2e etage ». Si on veut aller voir un autre habitant de la maison, M.Bernier ou Mme Andrieu, la nouvelle proprietaire, elle habite au deuxieme. Elle a achete la maison l’annee derniere. C’est une femme tres bien, elle aime l’ordre. Ce n’est pas comme l’ancien proprietaire, celui-la....Enfin.... Moi aussi, J’aime l’ordre, une place pour chaque chose, chaque chose a sa place.... Monsieur Bernier, il habite au 4er, mais ne montez pas, il n’est pas la , il est parti pour son usine, a bicyclette, comme tous les jours....»C’est une personne bien travailleuse, madame la concierge. A si heures, quand un jeune homme apporte la Depeche du Midi de Mme Andrieu, elle est deja levee. Les poubelles sont vides : Il faut les rentrer. Ensuite, elle nettoie les escalier, en attendant le facteur, car c’est a elle qu’il donne les lettres et les journaux. -Bonjour, facteur. Il y a du courrier, aujourd’hui ? -Rien aujourd’hui, mais voila les journaux de Paris. -Merci. L’Humanite pour M.Bernier, l’Aurore pour M.Georges et le Figaro et le Monde pour M.Dubois,l’ingenieur qui habite au troisieme. -Et vous,Mme Ledart, vous ne recevez toujours pas de journaux ? dit le facteur en riant. _Vous plaisantez touhours, M.Dubois. Comme si j’avais le temps d’ouvrir un journal ! La concierge n’a pas dit toute la verite. Elle ne lit pas de quotidian, bien sur, mais auhourd’hui, C ;est mercredi, le jour ou parait Ici-Paris. Et comme tous les mercredis, Mme Ledart va chez le marchand de journaux acheter son cher hebdomadaire. Elle l’ouvre. Quelle chance ! Il y a un article sur Victorial Vincit, son artirice prefere. Elle lit avec passion le titre enorme : VICOTRIA VINCIT DECLARE : J’AIME LES HOMMES. |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:法語閱讀:《小王子》法文原版第一章 |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(5) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(6) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(7) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(8) |
·詞匯辨析:這些詞匯不能亂配(2) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(1) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(2) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(3) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(4) |
·詞匯辨析:日漢同形異義詞—土產(chǎn) |
·日語語法學(xué)習(xí):190條精選日語語法1 |
·日語語法學(xué)習(xí):190條精選日語語法2 |
·日語語法學(xué)習(xí):190條精選日語語法3 |
·日語語法學(xué)習(xí):190條精選日語語法4 |
·日語語法學(xué)習(xí):《大家的日語1》語法整理12課 |
·日語語法學(xué)習(xí):《大家的日語1》語法整理14課 |
·日語語法學(xué)習(xí):《大家的日語1》語法整理13課 |
·日語語法學(xué)習(xí):《大家的日語1》語法整理15課 |
·日語語法學(xué)習(xí):《大家的日語1》語法整理18課 |
·日語語法學(xué)習(xí):《大家的日語1》語法整理17課 |
·2011年日語能力測試N3級閱讀精選練習(xí)題(29) |
·2011年日語能力測試N3級閱讀精選練習(xí)題(30) |
·2011年日語能力測試N3級閱讀精選練習(xí)題(31) |
·2011年日語能力測試N3級閱讀精選練習(xí)題(32) |
·2011年日語能力測試N3級閱讀精選練習(xí)題(33) |
·2011年日語能力測試N3級閱讀精選練習(xí)題(34) |
·2011年日語能力測試N3級閱讀精選練習(xí)題(35) |
·2011年日語能力測試N3級閱讀精選練習(xí)題(36) |
·2011年日語能力測試N3級閱讀精選練習(xí)題(37) |
·2011年日語能力測試N3級閱讀精選練習(xí)題(38) |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識入門測驗(yàn)題 |
·韓語初級結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·小語種考試韓語學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語語法概述 |
·小語種考試韓語學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語語法1 |
·小語種考試韓語學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語語法2 |
·零起點(diǎn)韓語小語種考試韓語學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語語法 |
·零起點(diǎn)韓語小語種考試韓語學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語語法 |
·零起點(diǎn)韓語小語種考試韓語學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語語法 |
·零起點(diǎn)韓語小語種考試韓語學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語語法 |
·零起點(diǎn)韓語小語種考試韓語學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語語法 |
·零起點(diǎn)韓語復(fù)習(xí)方法:韓語學(xué)習(xí)方法簡介 |
·零起點(diǎn)韓語復(fù)習(xí)方法:初學(xué)韓語十二法 |
·法語閱讀:la concierge |
·法語閱讀:《小王子》法文原版第一章 |
·法語閱讀:《小王子》法文原版第二章 |
·法語閱讀:《小王子》法文原版第三章 |
·法語閱讀:《小王子》法文原版第四章 |
·法語閱讀:《小王子》法文原版第五章 |
·法語語法輔導(dǎo):語氣助動詞的常見用法 |
·法語語法輔導(dǎo):Grammaire –條件式 |
·法語語法輔導(dǎo):Grammaire---分詞式 |
·法語語法輔導(dǎo):過去分詞記憶要點(diǎn) |
·留學(xué)德國:赴德留學(xué)信息重要網(wǎng)址 |
·留學(xué)德國:留學(xué)德國選什么類大學(xué)? |
·留學(xué)德國:申請德公立大學(xué)課程 |
·留學(xué)德國:德國各種獎學(xué)金概況與申請 |
·留學(xué)德國DAAD:不學(xué)德語直接留學(xué)不可取 |
·留學(xué)德國:中國學(xué)生申請德國大學(xué)的學(xué)歷要求 |
·留學(xué)德國:目前不具備德國留學(xué)資格的申請人 |
·留學(xué)德國:成人本科學(xué)位申請留學(xué)德國 |
·德語語法輔導(dǎo):德語名詞的復(fù)數(shù)形式 |
·德語語法輔導(dǎo):用nicht的否定句 |
·俄語閱讀輔導(dǎo):Девочкачумазая |
·俄語閱讀輔導(dǎo):Триязыка—ивсек |
·俄語閱讀輔導(dǎo):Когданаукауход |
·俄語閱讀輔導(dǎo):Немногоизистор |
·俄語閱讀輔導(dǎo):Когданаукауход |
·俄語閱讀輔導(dǎo):Будьвеселым—бу |
·俄語閱讀輔導(dǎo):Кофейнаякантат |
·俄語閱讀輔導(dǎo):Какрешитьпробл |
·俄語閱讀輔導(dǎo):Гдеживетгерой? |
·俄語閱讀輔導(dǎo):УАндрюшиёлка |