小語(yǔ)種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語(yǔ)種報(bào)名咨詢(xún)熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點(diǎn):新世界小語(yǔ)種權(quán)威輔導(dǎo) 報(bào)名就省50元!
 日 語(yǔ)韓 語(yǔ)法 語(yǔ)德 語(yǔ)俄 語(yǔ)西班牙語(yǔ)意大利語(yǔ) 聚焦多語(yǔ)種其它語(yǔ)種異國(guó)風(fēng)情小語(yǔ)種論壇

西班牙語(yǔ)會(huì)話輔導(dǎo)-Aeroporto機(jī)場(chǎng)

作者:   發(fā)布時(shí)間:03-30  來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評(píng)
  • 論壇

下面是西班牙語(yǔ)會(huì)話輔導(dǎo),育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:

 Y: A partir desta semana em que a programação de português da CRI passa de meia hora para uma hora, vamos ter o nosso novo formato de Aula de Chinês, com a apresentação da Yu e Pedro Gomes.

Pedro: Antes de mais nada, vamos informar que o nosso formato de Aula de Chinês, tendente a oferecer mais facilidades a quem escutar e aprender chinês, é aplicado e prático. Por exemplo, a primeira aula é no aeroporto, quer dizer, ABC do chinês para quem precisa entender logo depois de pisar o solo da China.

Bom, vamos começar já.

Y: Oi, Pedro nosso amigo já chegou, o que vamos ensinar primeiro.

Pedro: A primeira frase, claro, é o cumprimento em chinês: “Ni Hao!”

Y: ni hao é o cumprimento entre pessoas que serve em encontros mais formais.

Pedro: Ni, é n, i, Ni;

Y: Quer dizer, você;

Pedro: Hao, é h, a, o; o sentido é bom, boa, bem;

Y: Português é complicado mesmo, em vez de três letras, português, com três palavras.

Pedro: Isso é a diferença da cultura. Mas, mesmo assim, brasileiros acham chinês é muito mais complicado que português.

Y: Bom, literalmente, ni hao em chinês, é “você está bom”, ou “você está boa”, ou até “tudo bem”.

Pedro: Às vezes fala também ni hao ma? A última sílaba, ma, m, a, é ponto de interrogação. Entendeu agora o cumprimento em chinês, Ni Hao?

Y: Repeptimos: Ni Hao, ni, n, i, e hao, h, a, o. Ni Hao.

Y: Depois do cumprimento, agora é a apresentação.

Pedro: Sim. Por exemplo, eu sou Pedro ... Gomes, “eu sou” em chinês, é “wo shi”.

Y: Wo, w, o, é eu, pronome de primeira pessoa, shi, s, h, i, é o verbo ser.

Pedro: Vamos repetir, wo shi,

Y: wo shi.

Pedro: Igualmente, wo shi aluno, wo shi professor.

Y: Vamos progredir um pouco mais, em vez de wo shi, passamos para ni shi.

Pedro: Como já estudamos no cumprimento, ni hao, ni é você, então, em vez de wo shi, agora é “ni shi”, quer dizer, você é.

Y: ni shi Pedro,

Pedro: ni shi Yu.

Y: Caro ouvinte. Vamos resumir o que temos estudado hoje, eu sou, você é;

Pedro: wo shi, ni shi.

E na próxima aula, vamos entrar no aeroporto mesmo.

Explicar o que é as letras que falamos (pinyin), ou seja, uma forma de escrever em letras ocidentais os sons da lingua chinesa.

Vocabulário:

Ni, você; 你;

Wo, eu; 我;

Hao, bom, boa, bem; 好;

Shi, ser, é, sou, são; 是;

Frases:

Ni Hao, tudo bem, está bem, está boa, está bom. 你好;

Ni Shi, você é; exemplo: Ni Shi Pedro. 你是PEDRO

Wo Shi, eu sou; exemplo: Wo Shi Yu 我是喻

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評(píng)論
提交評(píng)論后,請(qǐng)及時(shí)刷新頁(yè)面!               [回復(fù)本貼]    
用戶(hù)名: 密碼:
驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
小語(yǔ)種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢(xún)電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲日本无精品视频在线免费观看 | 中文字幕熟女乱码 | 亚洲一级精品在线视频 | 亚洲午夜天堂视频在线观看 | 一区二区国产欧美日韩 | 亚洲aV免费一区二区三区 |