![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
下面是俄語閱讀輔導,育路教育網特別為您搜集整理,內容如下: Среди особенностей легендарных швейцарских франков - не только стабильность на валютных биржах。 Мало кто обращает внимание на то, что на этих банкнотах текст написан на четырех языках: немецком, французском, итальянском и ретороманском。 Что, впрочем, естественно: нее четыре провозглашены государственными языками Швейцарии, а первые три - официальными。 Ну а один из вопросов, занимающих нашего соотечественника, впервые попавшего в эту страну, примерно такой: неужели швейцарцам не мешает их 《многоязычие?》 Свыше двух третей населения считают родным немецкий язык, примерно каждый пятый - французский, один из двадцати - итальянский . Первые проживают в основном на севере страны, вторые - на западе, третьи - на юге。 На востоке сосредоточилось 《ретороманоязычное》 меньшинство (0,5%населенин)。 Еще с детских лет швейцарец начинает усваивать тот факт, что 《чужие》 языки надо учить как следует。 В школе обязательным считайся хорошее знание как минимум двух языков( 《 своего》плюс еще одного из официальных)。 По возможности школьники и студенты стараются осилить и третий, понимая, что к Швейцарии - стране туризма и международных контактов, расположенной а на европейском перекрестке?, - шанс получить приличную работу напрямую связан с языковым образованием。 В то же время в любой точке страны можно с равным успехом поймать? хотя бы один теле- или радиоканал, вещающий на немецком, французском или итальянском。 В любом киоске или магазине швейцарец без труда находит газету или книгу на том языке, который считает родным。 Вся окружающая письменная информация (расписания на вокзалах, счета в гостиницах, объявлении и т。д。)обычно дается на трех или даже четырех языках。 Свидетельством особого внимания к языковой сфере является, в частности, положение, в котором находится ретороманский язык。 Перевод на него всей официальной документации не обязателен, однако на нем ведется особое некоммерческое теле- и радиовещание, нажжен стабильный выпуск книг, газет и журналов。 Подобная практика, конечно, требует крупных государственных ассигнований。 Однако швейцарцы, имеющие в Европе репутацию людей бережливых, в данном случае мирятся с дополнительными расходами, считая языковой вопрос весьма серьезным。 Доказательства этой серьезности можно, кстати, найти в швейцарской истории。 Четыре века назад страну сотрясали кровопролитные гражданские войны, причиной которых были языковые различия。 Остатки былой неприязни встречаются и сегодня на бытовом уровне :например, в немецкогоюрящих кантонах на улице могут демонстративно не ответить на обращение, произнесенное по-французски。 Но это нее же случается нечасто。 В целом же швейцарской языковой гармонии завидуют во многих странах。 Новые слова и словосочетания 1.франк 2.валютная биржа 3.банкнов 4.ретороманский 5.радиовещание 6.государственные ассигнования |
小語種考試論壇熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
|
【育路網版權與免責聲明】 | |
① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 |
課程輔導 |
·詞匯辨析:這些詞匯不能亂配(2) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(1) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(2) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(3) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(4) |
·詞匯辨析:日漢同形異義詞—土產 |
·詞匯辨析:日漢同形異義詞—區區 |
·日語詞匯:「カリカリ」和「さくさく」有區別 |
·詞匯辨析:日漢同形異義詞—無心 |
·詞匯辨析:日漢同形異義詞—迷惑 |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎知識入門測驗題 |
·韓語初級結業試題1翻譯成韓文 |
·法語語法輔導:語氣助動詞的常見用法 |
·法語語法輔導:Grammaire –條件式 |
·法語語法輔導:Grammaire---分詞式 |
·法語語法輔導:過去分詞記憶要點 |
·法語語法輔導:法語中的人稱代詞 |
·法語語法輔導:省略冠詞會產生意思的變化 |
·法語語法輔導:構成法語方法狀語的幾種現象 |
·法語語法輔導:法語副代詞en的用法 |
·法語語法輔導:法語十四個正誤分析 |
·法語語法輔導:法語中“Y”的幾種用法 |
·留學德國:赴德留學信息重要網址 |
·留學德國:留學德國選什么類大學? |
·留學德國:申請德公立大學課程 |
·留學德國:德國各種獎學金概況與申請 |
·留學德國DAAD:不學德語直接留學不可取 |
·留學德國:中國學生申請德國大學的學歷要求 |
·留學德國:目前不具備德國留學資格的申請人 |
·留學德國:成人本科學位申請留學德國 |
·德語語法輔導:德語名詞的復數形式 |
·德語語法輔導:用nicht的否定句 |