1.가족은 몇 명 이에요? 您家里有幾個人?
參考句型
(做客)
A:가족은 몇 명 이에요?(你家里有幾口人?)
B:다섯 명 입니다.(五口.)
(對小孩)
A:가족이 몇이지?(你家里有幾個人?)
B:다섯 입니다.(五個.)
2.요즘 바쁩니까?最近忙嗎?
參考句型
(打電話)
A:요즘 바쁩니까?(最近忙嗎?)
B:바빠요.(忙.)
(對老師)
A:요즘 바쁘십니까?(您最近忙嗎?)
B:그저 그래요.(還行.)
(老朋友相見)
A:요즘 어때요?(最近怎么樣?)
B:너무 바빠요.(忙的要命.)
고마워요.
3.돈 좀 빌려 주실래요? 能借給我一點錢嗎?
參考句型
(朋友之間)
A:돈 좀 빌려 줄 수 있어요?(能借給我一點錢嗎?)
B:미안해요.안 되겠어요.(對不起,不行.)
(對父母)
A:돈 좀 빌려 주십시요.(借給我一點錢吧.)
B:얼마 필요해?(要多少?)
4.어느 정도 필요하십니까?需要多少?
參考句型
(在市場)
A:이걸 좀 주십시요.(給我拿點這個.)
B:얼만큼 필요하세요?(您需要多少?)
(在銀行換錢)
A:돈 좀 바꾸려고 해요.(我想換點錢.)
B:얼마 바꾸 실건가요?(換多少?)
(在工藝品店)
A:이 탈 좀 많이 사고 싶어요.(這種假面我想多買一點.)
B:어느 정도 필요하십니까?(您需要多少?)
5.여기에 앉아도 될까요?我可以坐在這兒嗎?
參考句型
(在商店)
A:여기에 앉아도 될까요?(我可以坐在這兒嗎?)
B:네 ,앉으세요.(可以,請坐.)
(公共汽車上)
A:여기에 앉아도 될까요?(我可以坐在這兒嗎?)
B:네.(可以.)
6.그동안 폐 많이 끼쳤습니다.這段時間給您添麻煩了.
參考句型
(告別)
A:그동안 폐 많이 끼쳤습니다.(這段時間給您添麻煩了.)
B:괜찮아요.(沒什么.)
(打電話致謝)
A:그동안 수고 많이 하셨어요.(這段時間辛苦你了.)
B:괜찮습니다.(沒什么.)
(老朋友之間)
A:그동안 수고 많이 했어.(這段時間辛苦你了.)
B:괜찮아.(沒什么.)
7.여기예요.我在這兒.
參考句型
(找人)
A:왕호씨.(王浩.)
B:여기예요.(我在這兒.)
(看電影)
A:12변이 어디에 있어요?(12號在哪兒?)
B:여기 있습니다.(在這兒.)
8.천천히 하세요.慢慢來.
參考句型
(在飯館)
A:뜨거워요.(真燙.)
B:천천히 드세요.(您慢點用.)
(在警察局)
A:도와 주세요.(請幫幫我.)
B:천천히 말씀하세요.(您慢慢說.)
(在辦公室)
A:머리가 아파요.(我頭痛.)
B:천천히 하세요.(慢慢干.)
9.어떤 걸 하시려구요?你想做什么?
參考句型
(注冊公司)
A:어떤 걸 하시려구요?(您想做什么?)
B:전자회사를 하려고 합니다.(我想辦一個電子公司.)
(朋友聊天)
A:어떤 걸 하려구요?(你想做什么?)
B:식당 하려고 해요.(我想辦餐館.)
10.......한국말로 어떻게 해요?......用韓語怎么說?
參考句型
(課堂上)
A:"煙" 한국말로 어떻게 해요?(用韓國話"煙"怎么說?)
B:"담배"라고 합니다.("담배".)
(與朋友聚會)
A:"你好" 한국말로 어떻게 해요?(韓國話"你好"怎么說?)
B:"안녕하세요?"라고 합니다.("안녕하세요?".)
(參觀工藝品展覽)
A:이것(指工藝娃娃) 한국말로 어떻게 해요?(這個(工藝娃娃)用韓國話怎么說?)
B:인형이 라고 합니다.(叫"人形".) |