Durante l’epoca degli Stati Combattenti, Zhao She, generale dello Stato" />
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
紙上談兵 Parlare di guerra sulla carta Durante l’epoca degli Stati Combattenti, Zhao She, generale dello Stato di Zhao, sconfisse le forti truppe di aggressione di Qin con pochissimi soldati, ottenendo dal re di Zhao Huiwenwang il titolo di ministro. Il figlio Zhao Kuo, che studiava fin da bambino testi sull’arte della guerra, si riteneva invincibile, tuttavia il padre credeva che, privo di esperienza concreta, non fosse in grado di assumere importanti incarichi. Nel 259 a.C. le truppe di Qin attacarono lo Stato di Zhao, il cui esercito resistette ai nemici a Changping. Allora Zhao She era già morto e Lian Bo era responsabile di dirigere l’intero esercito in guerra. Sebbene anziano, costui era ancora straordinario in battaglia, costringendo le truppe di Qin a retrocedere dopo continue sconfitte. Realizzato che con Lian Bo al comando dell’esercito di Zhao, non sarebbe mai riuscito a ottenere la vittoria, lo Stato di Qin utilizzò lo stratagemma di seminare discordia fra le truppe avversarie: vennero così inviati degli infiltrati nello Stato di Zhao che diffusero la notizia che "il terrore delle truppe di Qin è il generale Zhao Kuo, figlio di Zhao She". Il re di Zhao, ingannato, sostituì allora Lian Bo con Zhao Kuo, che tuttavia, privo di esperienze concrete di guerra, sapeva solo seguire i capitoli dei testi studiati. Come risultato, i più di 400 mila soldati dell’esercito di Zhao furono del tutto annientati e Zhao Kuo stesso fu trafitto da frecce e ucciso dagli avversari. In seguito, il proverbio "Parlare di guerra sulla carta" venne usato per indicare il parlare a vanvera, senza riuscire a risolvere i problemi concreti. 紙上談兵 戰(zhàn)國時期,趙國大將趙奢曾以少勝多,大敗入侵的秦軍,被趙惠文王提拔為上卿。他的兒子叫趙括,從小熟讀兵書,自以為天下無敵。然而趙奢卻認(rèn)為他沒有經(jīng)過實際鍛煉,難以擔(dān)當(dāng)大任。 公元前259年,秦軍來犯趙國,趙軍在長平堅持抗敵。那時趙奢已經(jīng)去世。廉頗負(fù)責(zé)指揮全軍作戰(zhàn),他年紀(jì)雖高,但打仗仍然很有辦法,使得秦軍連連敗退。秦國知道廉頗指揮趙軍作戰(zhàn),則秦軍無法取勝,于是就使用了反間計,他們派人到趙國散布消息說"秦軍最害怕趙奢的兒子趙括將軍"的話。趙王上當(dāng)受騙,派趙括替代了廉頗。趙括沒有作戰(zhàn)經(jīng)驗,只會照搬書上的條文,結(jié)果使得四十多萬趙軍盡被殲滅,趙括自己也被秦軍箭射身亡。 后來,人們用"紙上談兵"這個成語,用來比喻只會空談教條,卻不能解決實際問題。 |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:意大利語詞匯學(xué)習(xí):口若懸河 |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語1級詞匯:考前沖刺講解與練習(xí)16 |
·日語1級詞匯:考前沖刺講解與練習(xí)17 |
·日語1級詞匯:考前沖刺講解與練習(xí)18 |
·日語1級詞匯:考前沖刺講解與練習(xí)19 |
·日語1級詞匯:考前沖刺講解與練習(xí)20 |
·日語1級詞匯:考前沖刺講解與練習(xí)21 |
·日語1級詞匯:考前沖刺講解與練習(xí)22 |
·日語1級詞匯:考前沖刺講解與練習(xí)23 |
·日語1級詞匯:考前沖刺講解與練習(xí)24 |
·日語1級詞匯:考前沖刺講解與練習(xí)25 |
·日語二級考試:日語二級語法練習(xí)39 |
·日語二級考試:日語二級語法練習(xí)40 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)15 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)16 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)17 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)18 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)19 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)20 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)21 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)22 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):日語三級閱讀練習(xí)29 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):日語三級閱讀練習(xí)30 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):日語三級閱讀練習(xí)31 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):日語三級閱讀練習(xí)32 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):日語三級閱讀練習(xí)33 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):日語三級閱讀練習(xí)34 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):日語三級閱讀練習(xí)35 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):日語三級閱讀練習(xí)36 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):日語三級閱讀練習(xí)37 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):日語三級閱讀練習(xí)38 |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識入門測驗題 |
·韓語初級結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·養(yǎng)成良好發(fā)音習(xí)慣 練就地道韓語發(fā)音 |
·看韓劇、看韓國電影:實踐性學(xué)習(xí)韓語 |
·關(guān)于街頭問路所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于在學(xué)院里所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于打電話所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于出入境所用到的韓語單詞 |
·[推薦]法語口語中的習(xí)慣用語(一) |
·學(xué)習(xí)的韓語幾大方法 |
·2009年TOPIK備考秘訣 |
·韓語對話練習(xí):面試技巧 |
·法語語法學(xué)習(xí):名詞的綜合練習(xí)(一) |
·法語語法學(xué)習(xí):名詞的綜合練習(xí)(二) |
·法語學(xué)習(xí)經(jīng)驗:如何寫好法語作文體會 |
·法語學(xué)習(xí)經(jīng)驗:法語的數(shù)字讀法 |
·法語學(xué)習(xí)經(jīng)驗:法語動詞變位 |
·法語學(xué)習(xí)經(jīng)驗:五大要點搞定法語翻譯 |
·法語學(xué)習(xí)經(jīng)驗:學(xué)法語的14個理由 |
·法語學(xué)習(xí)經(jīng)驗:教你如何學(xué)法語 |
·法語學(xué)習(xí)經(jīng)驗:多背句子培養(yǎng)語感 |
·法語口語學(xué)習(xí):法語練習(xí)口語的6種技巧 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):形容詞 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(運動項目) |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(自然) |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(人稱代詞) |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(身體器官) |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(動物) |
·德語詞匯學(xué)習(xí):起強調(diào)作用的詞 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):水果,蔬菜,肉類 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):節(jié)日祝賀 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):地方,地名 |
·俄語專四寫作范文:成為新世紀(jì)的專家 |
·俄語四級考試習(xí)作范文:什么是真正的友誼 |
·俄語四級寫作范文:Спорт и здоров |
·俄語四級寫作范文:Нам нужна муз |
·俄語四級寫作范文:Моё детство |
·俄語四級寫作范文:смотреть теле |
·俄語語法:語氣詞匯總 |
·俄語語法:感嘆詞匯總 |
·2002俄語考研試題匯總 |
·俄語四級模擬測試題試題匯總 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義匯總 |
·天壇西班牙語導(dǎo)游詞 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義3 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義2 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義1 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義5 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義4 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義7 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義6 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義9 |