|
|
|||||||
|
||||||||
下面是俄語語法輔導學習,育路教育網特別為您搜集整理,內容如下: 如果вредно, стыдно之前加上не。 бесполезно換成полезно。其后的不定式就要用完成體了,因為整句的情態意義變了: l)Тебе полезно почитать эту книгу。 (你不妨讀讀這本書。) 2)Вам не вредно ввпить это лекарство。 (您不妨服用這種藥。) IIIНельзя что делать表示的也是否定增態。Ee……3力和不定式未完成體形式連用時,表示不同意、不贊許做某事;和完成體形式連用時,表示某行為不可能完成。試比較: l)Нельзя входить в комнату, там идёт собрание。 (不要進房里去,那里正在開會。) Нельзя войти в комнату, ключа нет。(進不了房間,沒有鑰匙。) 2)Нельзя открывать окно — дует ветер。 (不要開窗戶,在刮風。) Нельзя открыть окно — оно забито досками。(窗戶打不開,用木板釘死了。) 3) Нельзя выходить :на улице грязно。 (不要出去,街上泥濘。)。 Ему вельзя выйти: ноги болят。(他不能出去,兩條腿都疼。) IVМочь后帶не的不定式因體不同,表示的情態意義也不同мочь не делать表示可以不做某事,和не надо делать的意思相近。мочь не сделать表示某事做不成,不可能成功,例如: 1)Он может не сдавать экзамена: тяжело заболел。它可以不參加考試。 Он может не сдать экзамена; не было времени для повторения。 (他可能考不及格,因為沒有時間復習。) Мы могли не уезжать, так как нам разрешили остаться ещё некоторое время。 (我們可以不走,因為已經準許我們再留一段時間。) Мы могли не уехать с этим поездом。 (我們不可能乘這次火車走了。) 2)Ты можешь не выносить этот стул, там есть уже свободный。(你不必把這把椅子搬出去。那里已經有空椅子,)Ты можешь не вынести этот чемодан, он слишком тяжёл!。ㄟ@口箱子你搬不出去。它太重了。) VПросить。(請求) . советовать(勸告)、предлагать(建議)требовать(要求)、заставлять(強迫)等動詞之后用帶нe的客體不定式,表示勸阻、建議、要求……某人不做某事,這時,客體不定式應用未完成體。反之,如勸告、建議某人做某事,則客體不定式用完成體。試對比下列句子: 1)Я просил его не говорить об этом。 (我請求他不要談及此事。) Я просил его сказать обо всём。(我請求他把一切都和盤托出。) 2)Я советовал ему не отказываться от этой работы。 (我勸他不要拒絕這件工作。) Я советовал ему отказаться от этой работы。(我勸他拒絕這件工作。) 3))Отец велел не вызывать врача。 (父親吩咐不要請醫生。) Отец велел вызвать враяа。(父親吩咐請醫生) 4)Врач посоветовал ей не начинать лечение в этом месяце。(醫生勸她在這個月不要開始治療。) Врач посоветовал ей немедленно начать лечение。 醫生勸她立即開始治療。 |
| 小語種考試論壇熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:俄語語法輔導學習一影響動詞不定式體的選擇的因素 |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
|
|
| 【育路網版權與免責聲明】 | |
| ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
| ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 | |
課程輔導 |
| ·詞匯辨析:這些詞匯不能亂配(2) |
| ·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(1) |
| ·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(2) |
| ·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(3) |
| ·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(4) |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—土產 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—區區 |
| ·日語詞匯:「カリカリ」和「さくさく」有區別 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—無心 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—迷惑 |
| ·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
| ·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
| ·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
| ·韓語的基礎知識入門測驗題 |
| ·韓語初級結業試題1翻譯成韓文 |
| ·法語語法輔導:語氣助動詞的常見用法 |
| ·法語語法輔導:Grammaire –條件式 |
| ·法語語法輔導:Grammaire---分詞式 |
| ·法語語法輔導:過去分詞記憶要點 |
| ·法語語法輔導:法語中的人稱代詞 |
| ·法語語法輔導:省略冠詞會產生意思的變化 |
| ·法語語法輔導:構成法語方法狀語的幾種現象 |
| ·法語語法輔導:法語副代詞en的用法 |
| ·法語語法輔導:法語十四個正誤分析 |
| ·法語語法輔導:法語中“Y”的幾種用法 |
| ·留學德國:赴德留學信息重要網址 |
| ·留學德國:留學德國選什么類大學? |
| ·留學德國:申請德公立大學課程 |
| ·留學德國:德國各種獎學金概況與申請 |
| ·留學德國DAAD:不學德語直接留學不可取 |
| ·留學德國:中國學生申請德國大學的學歷要求 |
| ·留學德國:目前不具備德國留學資格的申請人 |
| ·留學德國:成人本科學位申請留學德國 |
| ·德語語法輔導:德語名詞的復數形式 |
| ·德語語法輔導:用nicht的否定句 |
| ·俄語語法輔導學習一否定意義和不定式的體的用 |
| ·俄語語法輔導學習一影響動詞不定式體的選擇的 |
| ·俄語語法輔導學習一ВЭТИДНИ—НАЭТ |
| ·俄語情景對話練習(1) |
| ·俄語情景對話練習(2) |
| ·俄語情景對話練習(3) |
| ·俄語情景對話練習(4) |
| ·俄語情景對話練習(5) |
| ·俄語情景對話練習(6) |
| ·俄語情景對話練習(7) |