【紀念“三八"國際勞動婦女節一百周年大會】Meeting commémoratif du/commémorant le Centenaire de la Journée internationale des Femmes travailleuses (8 Mars 2010)
【2010年3月8日是國際勞動婦女節一百周年】Le 8 mars 2010, la Journée internationale des Femmes (travailleuses) fête son centenaire.
【婦女能頂半邊天】Les femmes représentent la moitiédu ciel. // Les femmes, c’est la moitié du ciel.
【提交提案5820件】5820 motions déposées
【經審查立案5218件】5218 motions retenues après vérification
【已辦復提案5196件】5196 motions traitées avec l'envoi de réponses à leurs auteurs
【財產申報】déclaration de patrimoine
向……做財產申報 faire sa déclaration de patrimoine à
官員~制度 système de déclaration de patrimoine pour les fonctionnaires publics
建立公職人員~制度,將為反貪斗爭提供一件新武器。 L'instauration/La mise en place d'un système de déclaration de patrimoine et de revenus pour les agents publics offrira une nouvelle arme de lutte contre la corruption.
【讓人民生活得更加幸福,更有尊嚴】assurer au peuple une vie plus heureuse avec plus de dignité/et lui permettre de vivre dans une plus grande dignité
【讓社會更加公正,更加和諧】rendre la société plus juste et plus harmonieuse
【三網融合】l'intégration des réseaux de télécommunications, d'Internet et de télévision câblée
【調光圈】réglage (de l'ouverture) du diaphragme; régler le diaphragme/l'ouverture du diaphragme
【對焦距】régler la focalisation; faire la mise au point; régler le focus/la netteté de l'image |