歷年外銷員外貿(mào)英語(yǔ)考試真題解析二

來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2010-11-09 16:19:20

2000年考題
V. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms: (15%)
Copenhagen Bank
Date: 4 January, 2000
To: Bank of China, Beijing
We hereby open our Irrevocable Letter of Credit NO.112235 in favor of China Trading Corporation for account of Copenhagen Import Company up to an amount of GBP1,455.00 ① (Say Pounds Sterling One Thousand Four Hundred And Fifty - five Only) for 100% of the invoice value relative to the shipment of:
150 metric tons of Writing Paper Type 501 at GBP97 per m/t CIF Copenhagen as per your S/C No. PO5476 from Copenhagen to China port②. Drafts to be drawn at sight on our bank and accompanied by the following documents marked X:
(X) Commercial Invoice in triplicate
(X) Bill of Lading in triplicate made out to our order quoting L/C No. 112235, marked FREIGHT COLLECT ③
……
(X) One original Marine Insurance Policy or Certificate for All Risks and War Risk, covering 110% of the invoice value, with claims payable in Copenhagen in the currency of draft(s). Partial shipments and transshipment are prohibited. ④
Shipment must be effected not later than 31 March, 2000.
This L/C is valid at our counter until 15 April 2000. ⑤
附:PO5476號(hào)合同主要條款:
賣方:中國(guó)貿(mào)易公司
買方:哥本哈根進(jìn)口公司
商品名稱:寫字紙
規(guī)格:501型
數(shù)量:150公噸
單價(jià):CIF哥本哈根每公噸97英鎊
總值:14,550英鎊
裝運(yùn)期:2000年3月31日前自中國(guó)港口至哥本哈根
保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票金額的110%投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)
支付:不可撤銷的即期信用證,于裝運(yùn)前1個(gè)月開(kāi)到賣方,并于上述裝運(yùn)期后15天內(nèi)在中國(guó)議付有效
參考答案:
China Trading Corporation
Dear Sirs:
While we thank you for your L/C No.112235, we regret to say that we have found some discrepancies. You are, therefore, requested to make the following amendments:
1. The amount both in figures and in words should respectively read “GBP14,550.00 (Say Pounds Sterling Fourteen Thousand Five Hundred And Fifty Only)”.
2. “From Copenhagen to China port” should read “from China port to Copenhagen”.
3. The Bill of Lading should be marked “Freight Prepaid” instead of “Freight Collect”.
4. Delete the clause “Partial shipments and transshipment prohibited”.
5. “This L/C is valid at our counter” should be amended to read “This L/C is valid at your counter”.
Please confirm the amendments by fax as soon as possible.
Yours sincerely,
 (Signed)
 

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
最新欧美在线观看亚洲精品福利片 | 天天综合一区二区三区 | 午夜免费啪在线观看视频 | 亚洲AV一本岛在线播放 | 中文字幕精品亚洲电影 | 中文AV免费在线 |