Диктор: Внимание, произвел посадк" />
小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

俄語閱讀學習:抵達莫斯科

作者:不詳   發布時間:06-11  來源:網絡
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇

  第一課: Приезд в Москву (抵達莫斯科)
  Диктор: Внимание, произвел посадку самолет Боинг 747, совершающий рейс по маршруту Пекин—Москва.
  (Китайский турист Вандун выходит в зал ожидания. У него в руках чемодан и дорожная сумка.)
  Гид: Здравстуйте! Вы мистер Ван?
  Турист: Да, это я.
  Гид: Разрешите представиться. Меня зовут Ольга Владимировна. Я представитель Интуриста. Постараюсь сделать все возможное, чтобы Вам у нас понравилось. В общем, на две недели я ваш гид.
  Турист: Очень рад с Вами познакомиться. Когда у меня появилась возможность поехать в Москву, я был, как говорятся, на седьмом небе.
  Гид: Вы прекрасно говорите по-русски. Думаю, что вы не нуждаетесь в переводчике. А где вы, мистер Ван, изучали русский язык?
  Турист: В Пекинском институте иностранных языков. Очень хочу за время этой поездки усовершенствоваться в языке.
  Гид: Теперь у Вас будет такая возможность: и Москву посмотреть, и в языке поупражняться.
  Турист: Это замечательно. Ольга Владимировна, а какая программа на ближайшие дни?
  Гид: Вы можете называть меня просто Оля.
  Турист: Согласен. А Вы меня – Вандун.
  Гид: Вот и хорошо.
  Турист: Так какая же программа?
  Гид: Через полчаса мы будем в гостинице, и я Вас подробно ознакомлю с программой. Это весь Ваш багаж?
  Турист: Да.
  Гид: Разрешите Вам помочь.
  Турист: Благодарю Вас. Вы на машине?
  Гид: Да, видите черную “Волгу”? это и есть наша машина. Садитесь, пожалуйста, а вещи положим в багажник. Познакомьтесь, это наш шофер, Юра.
  Турист: Очень приятно.
  詞語注釋:
  Производить посадку—приземлиться –飛機降落。
  зал ожидания—候機大廳 дорожная сумка—旅行包
  Разрешите представиться кому—等同于Разрешите познакомиться—отрекомендовать себя кому-нибудь при знакомстве, назвать свое имя и фомилию.—請允許我自我介紹一下。
  Я был на седьмом небе—чувствовать себя очень счастливым.—表示非常高興。
  Думаю, что вы не нуждаетесь в переводчике—нуждаться в чем, то есть иметь необходимость, испытывать потребность в чем-то—需要什么,這里的意思是:看來,您不需要翻譯。
  усовершенствовать в языке—提高語言能力
  поупражняться в языке —練習語言
  багажник—指汽車的后備箱

以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日韩少妇熟女一区二区 | 日本乱理伦片在线观看中文字幕 | 欧美亚洲日韩一区字幕 | 思思热精品视频免费在线观看 | 亚洲最大丝袜首页第一国产 | 日韩国产亚洲欧美不卡观看 |