課程報(bào)名咨詢電話:010-51268840 51268841
英語 | 小語種 | 考研 | 在職研 | 財(cái)會(huì) | 公務(wù)員 | 人力資源 | 出國(guó)留學(xué) | 冬令營(yíng) | 企業(yè)管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網(wǎng)絡(luò)課堂
小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語種報(bào)名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點(diǎn):新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報(bào)名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國(guó)風(fēng)情小語種論壇

德語會(huì)話基礎(chǔ):使用公共交通工具

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:08-11  來源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評(píng)
  • 論壇

1) Sie haben ein bestimmtes Ziel. So können Sie (einen Passanten) nach der richtigen Straßenbahn, U-Bahn usw. fragen 您有確定的目的地,就可以 (向行人) 詢問具體的電車、地鐵等:

* Entschuldigen Sie, welche U-Bahn/ S-Bahn fährt zur Altstadt/ Paulskirche? 勞駕,幾路地鐵去老城?

* Entschuldigen Sie, welche Straßenbahn/ welcher Bus fährt zur Hauptwache/ Oper? 勞駕,幾路電車/ 公共汽車去警察總局/ 歌劇院?

* Fährt dieser Bus zum Flughafen? 這輛公共汽車是去機(jī)場(chǎng)的嗎?

* Wo fährt die S-Bahn zur Staatsoper ab? 去國(guó)家歌劇院的輕軌在哪里乘?

2) So kann der Passant antworten 您可以這樣回答:

* Die (Linie) 13/ Die Straßenbahnlinie 24. 13/ 24 路電車。

* Die U6 Richtung Harras/ Die S5 Richtung Marien-Platz/ Die Linie 4 Richtung Ostbahnhof. 6 路地鐵,方向哈拉斯/ 5號(hào)輕軌,方向瑪利恩廣場(chǎng)/ 4路,方向火車總站。

* Der Bus fährt da drüben/ am Markt ab. 公共汽車在那兒/ 市場(chǎng)邊開出。

3)Sie kennen die Verkaufsstelle für Fahrkarte nicht. So können Sie einen Passanten fragen 您不認(rèn)識(shí)賣車票的地方,可以問行人:

* Wo bekomme ich eine Fahrkarte für die U-/ S-Bahn/ die Straßenbahn/ den Bus? 地鐵/電車票在哪里買?

* Wo gibt es Fahrkarten für die S-Bahn/ den Bus? 哪兒賣輕軌/ 公共汽車票?

4) So kann der Passant antworten 行人可以這樣回答:

* Dort vorne/ Gegenüber. 就在前面/ 對(duì)面。

* Dort vorne, am Kiosk/ Schalter/ Automaten. 在前面,售貨亭/ 窗口/ 自動(dòng)售票機(jī)那里。

* Im Bus. 在公共汽車上。

5) Sie möchten eine Fahrkarte kaufen. So nennen Sie Ihr Fahrziel 您要買一張車票,就報(bào)一下要到的目的地:

* Einmal (bis zum) Hauptbahnhof/ Theater/ Markt/ Flughafen/ Bahnhofsplatz. 1張到火車總站/ 劇院/ 市場(chǎng)/ 機(jī)場(chǎng)/ 車站廣場(chǎng)的票。

* Zweimal (bis zur) Maximilianstraße. 2 張到馬克西米利安街的票。

* Einmal nach Hamburg/ Köln erster/ zweiter Klasse. 1 張到慕尼黑/ 科隆的一/ 二等車票。

* Eine Einfahrtkarte/ Rückfahrkarte nach Hamburg. 1 張到漢堡的單程/ 來回票。

6) Sie möchten mit dem Zug fahren. So fragen Sie einen Beamten nach wichtigen Informationen 您想乘火車走,可以向車站的工作人員詢問重要的信息:

* Wann geht ein Zug nach Dortmund/ Hannover? 到多特蒙特/ 漢諾威的火車什么時(shí)候開?

* Wann fährt der nächste Zug nach Bonn? 到波恩的下一班火車什么時(shí)候開?

* Wo fährt der Zug ab? 火車在什么地方開出?

* Welches Gleis? 在幾號(hào)站臺(tái)?

* Auf welchem Gleis fährt der Zug ab? 火車在幾號(hào)站臺(tái)開出?

* Muss ich umsteigen? 我要轉(zhuǎn)車嗎?

* Wo muss ich umsteigen? 該在哪兒倒車?

* Wann habe ich Anschluss nach München? 什么時(shí)候可以接上到慕尼黑的中轉(zhuǎn)車?

* Wie lange dauert die Fahrt? 要開多長(zhǎng)時(shí)間?

7) So kann der Beamte antworten 工作人員可以這樣回答:

* Um 13.36 (dreizehn Uhr sechsunddreißig). 13 點(diǎn) 36 分。

* (Auf) Gleis 4. 4號(hào)站臺(tái)。

* Ja, in Stuttgart. Sie haben Anschluss um 18.27. 在斯圖加特。倒車時(shí)間是 18 點(diǎn) 27 分。

* Nein, der Zug fährt durch. 不,火車是直達(dá)的

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評(píng)論
提交評(píng)論后,請(qǐng)及時(shí)刷新頁(yè)面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:蘇婧  糾錯(cuò)
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日本一区二区三区四区在线观看 | 午夜福利在线91 | 亚洲综合视频在线观看h | 日本中文字幕二区区精品 | 亚洲一级精品在线免费看 | 五月天在线视频亚洲 |