|
|
|||||||
|
||||||||
Guten Tag A: Guten Tag! Ich heiße Wang Donghui. B: Guten Tag! Mein Name ist Julia Baumann. A: Ich komme aus B: Aus Deutschland. 德語與英語同屬于一個語系,所以詞形和句子結構有不少相同之處,Erika在學的時候,常常用英語來做比較翻譯,這一招蠻有效的。在這里不妨一起來試試。 翻譯: A: Good day(注釋1)! I am Wang Donghui. B: Good day! My name is Julia Baumann. A: I come from B: From 注釋1:Tag在德語里是天,白天的意思,Guten Tag使用的時間具體為早上10點至天黑前,在英語里沒有最為貼切的翻譯(這里勉為其難用了day)。而早上十點之前怎么打招呼請留意下節課。 注釋2:Sie,大寫首字母的時候是尊稱,相當于中文里“您”的意思。中文里有您和你的區別,德語里分別對應為Sie-您,du(除句首外不需要大寫)-你。 注釋3:有沒有注意到德語里一些單詞即使不在句首也用了大寫?——>德語里所有名詞(包括姓名和國家)都需要大寫. 先來復習上一節課的主要句型: 1.問好Guten Tag 2.介紹自己的名字 Ich heiße... (我是......) Mein Name ist...(我的名字是.....) 3.介紹自己來自哪里 Ich komme aus... 接下來再來一段新的對話: A: Guten Morgen, Herr Baumann. B: Guten Morgen, Frau Li. A: Wie geht es Ihnen? B: Danke, gut. Und Ihnen? A: Danke, auch gut. 翻譯: A: Good morning, Mr Baumann. B: Good morning, Mrs Li. A: How are you? B: Thank you, fine. And you? A: Thank you, fine too.(注釋1) 注釋1: 翻譯根據了德語的語序,由此可以看出英語和德語句中的語序有不同之處,這些地方需要著重記憶。 注釋2:Wie geht es Ihnen? 口語中也常用縮略形式Wie geht’s? 注釋3: Ihnen是尊稱Sie的第三格(什么是第三格以后會說),所以也要大寫。 先來復習上一節里的主要句型: 1.問早上好 Guten Morgen 2.互相問候 Wie geht es Ihnen?/ Wie geht’s 3.回應別人的問候 Danke, gut. Und Ihnen? 忘了請點擊——>2.Wie geht es Ihnen? 開口說德語的第一節課上,講了怎么介紹自己的名字,以及來自哪里 那應該怎么問詢問別人呢,看下面一段對話 Lehrerin: Guten Tag! Ich heiße Karin Beckmann. Und wie ist Ihr Name bitte? Studentin: Mary Johnson. Lehrerin: Frau Johnson, woher kommen Sie? Studentin: Aus England, aus Lehrerin: Und wie heißen Sie? Student: Mein Name ist Wang Donghui. Lehrerin: Wie bitte? Sie sprechen zu schnell. Spechen Sie bitte laut und langsam! Student: W-a-n-g D-o-n-g-h-u-i. 翻譯 Female teacher(注釋1): Good day! I am Karin Beckmann. And what is your name please? Female student: Mary Johnson. Female teacher: Mrs Johnson, where do you come from? (注釋2) Female student: from Female teacher: And who are you? Male student: My name is Wang Donghui. Female teacher: Pardon?(注釋3)You speak too fast. Please speak loud and slowly. (注釋4) Male student: W-a-n-g D-o-n-g-h-u-i. 注釋1: 德語里的名詞分為陽性,中性,陰性,這里的Lehrerin為女性老師,詞形為陰性,其陽性名詞為Lehrer男老師。同理,Studentin女學生,Student男學生。 注釋2: 德語里的疑問句式一般采用主謂倒裝,而不是英語里常用的助動詞提前。 注釋3: Wie bitte?相當于英語里的pardon,用來詢問沒有聽清楚的話,wie疑問副詞=what, bitte副詞=please。 注釋4: Spechen Sie bitte laut und langsam! 針對尊稱Sie的命令式,表示命令和請求。需要注意,命令式與一般疑問句的語序都是謂語+主語+其他,但語調上有區別。命令式末尾用降調,一般疑問句用升調。 |
| 小語種考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:在醫院(imKrankenhaus) |
|
閱讀下一篇:德語會話基礎:使用公共交通工具 |
|
|
| 【育路網版權與免責聲明】 | |
| ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
| ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 | |
課程輔導 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習19 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習20 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習21 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習22 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習23 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習24 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習25 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習26 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習27 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習28 |
| ·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
| ·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
| ·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
| ·韓語的基礎知識入門測驗題 |
| ·韓語初級結業試題1翻譯成韓文 |
| ·關于街頭問路所用到的韓語單詞 |
| ·關于在學院里所用到的韓語單詞 |
| ·關于打電話所用到的韓語單詞 |
| ·關于出入境所用到的韓語單詞 |
| ·[推薦]法語口語中的習慣用語(一) |
| ·學習的韓語幾大方法 |
| ·2009年TOPIK備考秘訣 |
| ·韓語對話練習:面試技巧 |
| ·名師支招:如何提高韓國語學習興趣 |
| ·韓國語中的兩種動詞 |
| ·法國歷史匯總 |
| ·法語四級語法精練試卷匯總 |
| ·法語TEF基礎階段測試題匯總 |
| ·法語TEF考試:法語TEF基礎測試匯總 |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十一) |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十二) |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十三) |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十四) |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十五) |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十六) |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語匯總 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語1 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語2 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語3 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語4 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語5 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語6 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語7 |
| ·德語詞匯學習:德語常用詞匯(工作) |
| ·德語詞匯學習:德語常用詞匯(學校) |
| ·俄語專四寫作范文:成為新世紀的專家 |
| ·俄語四級考試習作范文:什么是真正的友誼 |
| ·俄語四級寫作范文:Спорт и здоров |
| ·俄語四級寫作范文:Нам нужна муз |
| ·俄語四級寫作范文:Моё детство |
| ·俄語四級寫作范文:смотреть теле |
| ·俄語語法:語氣詞匯總 |
| ·俄語語法:感嘆詞匯總 |
| ·2002俄語考研試題匯總 |
| ·俄語四級模擬測試題試題匯總 |