一、結構語義分析法
  進行結構語義分析在很大程度上會幫助了解未知術語詞義" />
課程報名咨詢電話:010-51268840 51268841
英語 | 小語種 | 考研 | 在職研 | 財會 | 公務員 | 人力資源 | 出國留學 | 冬令營 | 企業(yè)管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網絡課堂
小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

淺談字典上查不到的術語的詞義處理方法

作者:不詳   發(fā)布時間:07-21  來源:網絡
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇
  淺談字典上查不到的術語的詞義處理方法
  一、結構語義分析法
  進行結構語義分析在很大程度上會幫助了解未知術語詞義。這里指的是通過分析詞法、句法、字面含義與相應科技概念相結合來揭示未知術語的含義。首先從上下文入手來確定未知術語所表達的概念屬哪一知識領域,通常通過上下文能夠弄清該術語表示的是物體、設備、物體性能、作用、還是工藝過程等,上下文能揭示未知術語與其它物體、現(xiàn)象、過程之間的聯(lián)系,這是比較常見而有效的方法。
  二、查找同根詞法
  有一些詞在詞典上查不到,但卻可以查出其同根詞。根據俄語復合及派生詞的方法,并借助于詞根、詞綴以及上下文進行語義分析,一般可以確定這些詞的詞義。如:字典中沒有контаминационный, 但能查到контаминация(污染,沾染,弄臟), 所以контаминационный метр應譯為污染計;再如:由приватный(個人的,私有的,非公家的)可知:приватизация為“私有化”等。
  三、運用專業(yè)知識與文獻法
  從上下文入手一般可以確定未知術語所表達的概念屬哪一知識領域,顯示該術語表示的是物體、設備、物體性能、作用、還是工藝過程等,上下文能夠揭示未知術語與其它物體、現(xiàn)象、過程之間的聯(lián)系。根據上下文確定術語的領域,并翻閱有關專業(yè)資料和文獻可以從中得到極大的啟發(fā),甚至有時竟能使您茅塞頓開。
  四、創(chuàng)造新詞
  對于字典上查不到的術語,有時需要譯者對其進行定名。新術語的定名問題是采用意譯為主還是音譯為主在我國曾一度有過爭議,但目前在我國翻譯界中仍提倡意譯為主,對此問題筆者持不同觀點,認為新術語的定名應以音譯為主,音譯是術語定名的潛在趨勢,因為音譯是國際交流與合作的要求,而意譯不利于術語的統(tǒng)一。
以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:蘇婧  糾錯
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日韩免费一区二区三区 | 亚洲限制级资源在线观看 | 午夜亚洲国产理论片中文飘花 | 一级日本大片免费 | 亚洲中文乱码字幕不卡 | 中文字幕永久视频在线看 |