(用英文對照著學似乎" />
課程報名咨詢電話:010-51268840 51268841
英語 | 小語種 | 考研 | 在職研 | 財會 | 公務員 | 人力資源 | 出國留學 | 冬令營 | 企業管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網絡課堂
小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

oir和escuchar的區別

作者:   發布時間:11-24  來源:
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇
剛開始學到這兩個單詞時,很多初學者常搞混oir和escuchar這兩個詞的使用情況。下面我們就來學習一下。
  (用英文對照著學似乎更容易些)
  Oir =to hear
  Escuchar = to listen
  oir是percibir los sonidos con el oído,就是聽/聽見聲音。是人類五種感官之一,除了失聰人士,每個人都可以oir。
  escuchar是prestar atención a lo que se oye,就是聽著在聽的時候,是持著一份注意力,刻意地去聽。一個人雖然有oir的能力,但是當他心煩氣躁的時候,可能就會無法去escuchar別人說的話了。
  例句1:(電話里) ¡Más alto, por favor, no te oigo bien! 說話者請對方再講大聲一點,因為他聽不清對方說的話。
  例句2:(吵架中) No me digas nada más. No te quiero escuchar. 你不要再跟我多說什么了,我不想聽。這里如果用No te quiero oir,應該是說話者已經把耳朵塞住了,擺明了連對方的聲音都不想聽。
  曾經在網絡上看到有人這么解釋oir和escuchar,我覺得非常貼切:Si no te oigo, no te puedo escuchar. 有沒有道理呢?
以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:蘇婧  糾錯
閱讀上一篇:Eres/Estás cachondo?
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲无AV码一区二区三区 | 亚洲最新a在线观看 | 在线观看亚洲精品不卡 | 最新日韩一区二区综合另类 | 亚洲高清国产免费大片 | 亚洲理论中字在线观看 |