小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風(fēng)情小語種論壇

西班牙語導(dǎo)游詞-雍和宮

作者:   發(fā)布時間:06-16  來源:育路多語種頻道
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇
Palacio Yonghe (Eterna Armonía)

  Desde que Beijing se hizo capital de la China unificada en siglo XIII, la ciudad se convirtió en el centro de las actividades religiosas que ha conocido el país. Tanto en la ciudad como en sus suburbios se han construido a lo largo de los siglos pasados templos budistas, mezquitas e iglesias. Estas notables edificaciones no sólo son lugares para el culto de los creyentes sino también preciosas joyas del patrimonio cultural universal.

  El Palacio de la Eterna Armonía se halla en el extrmo norte de la calle mismo nombre, y es un templo lamaísta, de muros rojos y tejas amarillas. Levantado en 1694, fue residencia de Aisin Gioro Yinzhen antes de que éste se hiciera emperador, Yongzheng. Posteriormente, cuando subió al trono en 1723, el lugar se transformó en su hospedaje temporal. En 1735, después de su muerte, el palacio sirvió de sala mortuoria. En 1744, el Palacio de la Eterna Armonía pasó a ser, oficialmente, templo lamaísta.

  La principal edificación del palacio está compuesta por cinco unidades dispuestas una tras otra. En la primera de ellas se halla el Salón del Rey Celestial (天王殿), en cuyo centro se yergue el buda Maitreya y a sus lados, las estatuas de los cuatro Reyes Celetiales. Detrás del salón, la imagen de Skanda, discípulo de Sakyamuni y uno de los genios protectores del budismo, empu馻ndo el arma que simboliza el poder de la sabiduría.

  Al salir del Salón del Rey Celestial se ve un gran incensario verde de bronce, de 1.4 metros de alto. En él fueron grabadas seis escenas de dragones que se divierten con una perla, y en su base tres leones jugando con una bola. Este es uno de los dos incensarios de su tipo que existen en todo el país.

  Más adelante, en un pabellón hay una lápida con inscripciones en idioma han, manchú, mongol y tibetano que explican el origen y los fines del lamaísmo. Fuera del pabellón aparece el Monte Sumeru (須彌山), fundido en bronce, era el centro de un estanque de mármol blanco, sostenido por una base de piedra tallada finamente con figuras de ídolos. Este objeto fue hecho en 1573, en tiempos Ming, y trasladado allí desde otro lugar.
En la segunda unidad se encuentra la sala principal del palacio. En su centro los budas de los tres tiempos: Sakyamuni (釋迦牟尼), Mahakasyapa (燃燈佛迦葉) y Maitreya (彌勒佛). Sakyamuni fundó el budismo hace 2.500 a駉s y es el buda presente. A su derecha se coloca siempre Mahakasyapa, el buda pasado, y a su izquierda, Maitreya, el buda futuro.

  A los lados oriental y occidental hay dieciocho arhats, es decir, los dieciocho discípulos de Sakyamuni, que, Por encargo suyo, debían vivir eternamente para propagar los principios del budismo y salvar a los hombres, sin pasar al nirvana. En el rincón noreste de la sala se halla Bodhisativa (觀音菩薩), dios que juzga las almas y las salva del infierno, en el noroeste, Maitreya (彌勒佛)

  La tercera unidad corrsponde al Salón del Socorro Permanente (永佑殿). En su centro está Amitayus (無量壽佛), buda de la longevidad inconmensurable, a su derecha, Bhaisajyaguru (藥師佛), buda que cura las enfermedades y sana de la ignorancia, y a su izguierda, Sinhanada (獅犼佛), buda de rugidos de león.

  La cuarta unidad es formada por el Salón de la Rueda de la Ley (法輪殿). Allá se admira la estatua de bronce de Zongkhapa (宗喀巴) (1417-1478), gran reformador del budismo tibetano y fundador de la Secta Amarilla (黃教), de 5.5 metros de altura. En el halo del retrato de Zongkhapa fueron pintadas sus cinco transformaciones. Un poco al norte de este lugar, la ¨Monta馻 de los quinientos arhats¨ (500羅漢), tallada en sándalo, los arhats hechos en oro, plata, bronce, hierro y esta駉. Es una preciosa obra de arte pocas veces halladas.

  En este salón se hallan en buen estado de conservación dos cánones budistas: el Tripitaka (大藏經(jīng)) (108 tomos) y el Abhidharma-pitaka (續(xù)藏經(jīng)) (207 tomos). Además, se exhiben dos sutras escritas en oro. En las paredes del salón, murales vivaces y finos describen parte de la predicación de Sakyamuni.

  La última unidad la forma el Salón de las Diez Mil Felicidades (o del Gran Buda) (萬福閣). Es ésta la más alta de todas las construcciones del Palacio de la Eterna Armonía. En el centro del salón se yergue una estatua de Maitreya, de 18 metros sobre el nivel del piso y 8 metros más bajo tierra, esculpida en un tronco entero de sándalo blanco de 8 metros de diámetro. Fue un presente del Dalai Lama VII del Tibet al emperador Qianlong. Según registros históricos, cuando el emperador Qianlong ampliaba el Palacio de la Eterna Armonía, quería levantar un edificio alto para realizar el brillo del palacio, pero faltaba material para hacer una gran estutua de buda. Esta noticia la llevó el enviado tibetano a su localidad. Dalai Lama VII hizo todo lo posible para obtener este gran sándalo blanco y lo hizo transportar vía Sichuan a Beijing.

  Aparte de las edificiones principales ya enumeradas, las secundarias no dejan menos impresiones al visitante. A ambos lados del Salón de la Rueda de la Ley se hallan los pabellones secundarios (配殿). En el pabellón oriental se encuentran las estatuas de los cinco Vajra (金剛), y en el occidental, un buda de sándalo a cuyos lados se hallan Anada (阿難) y Mahakasyapa (迦葉) y otros ocho discípulos de Sakyamuni.

  El budismo se fraccionó inicialmente en dos sectas: una esotérica, otra exotérica. De ambas hay en el palacio edificaciones. Además, existen las salas dedicadas, por los lamas, al estudio de la medicina y la farmacología, las matemáticas, la astronomía y los libros sagrados.

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲乱码成熟在线视频播放 | 亚洲欧美另类久久久精品2019 | 日韩、欧美一区 | 亚洲精品在线免费 | 亚洲网站入口免费在线观看 | 五月综合网免费在线视频 |