課程報名咨詢電話:010-51268840 51268841
英語 | 小語種 | 考研 | 在職研 | 財會 | 公務員 | 人力資源 | 出國留學 | 冬令營 | 企業管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網絡課堂
小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

法語綜合學習:牛年春節熱榜法語詞匯之除夕

作者:   發布時間:02-19  來源:
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇
 除夕(法語:réveillon),農歷一年最后一天的晚上,即春節前一天晚,因常在夏歷臘月三十,故又稱該日為年三十。除是除舊布新。一年的最后一天叫"歲除",那天晚上叫"除夕"。除夕人們往往通宵不眠,叫守歲(法語:veillée du Nouvel An chinois)。除夕是我國傳統節日中最重大的節日之一。除夕這一天,家里家外不但要打掃得干干凈凈,還要貼門神、貼春聯、貼年畫、掛門箋,人們則換上帶喜慶色彩和圖案的新衣。 晚上更要一邊吃年夜飯(法語:réveillon),看春節聯歡晚會(法語:traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps)。
  相關延伸:
  年初一:
  1)premier jour du premier mois du calendrier lunaire;
  2)Jour de l’An lunaire
  壓歲錢:
  1)enveloppe/paquet rouge (don d’argent mis dans une enveloppe rouge
  2)argent donné en étrennes aux enfants à l’occasion du Nouvel An chinois )
  拜年:
  adresser ses compliments respectueux aux personnes âgées/aux aînés à l’occasion du Nouvel An (chinois)
  走親戚:
  1)visites aux parents;
  2)rendre visite aux parents et aux proches
以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:蘇婧  糾錯
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日本午夜免a费看大片中文4 | 亚洲日韩欧美视频 | 夜夜夜久久久综合视频 | 在线观看3级AV | 亚洲欧美色欧另类欧日韩 | 亚洲综合国产精品 |