根據有關部門規定,殘奧會的中文全稱中無“奧林匹克”措辭,與«J" />
小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

法語詞匯學習:北京殘奧會法語詞匯

作者:   發布時間:09-24  來源:育路多語種頻道
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇
 Jeux paralympiques/殘奧運動會/Paralympic Games
  根據有關部門規定,殘奧會的中文全稱中無“奧林匹克”措辭,與«Jeux paralympiques»[法文]和“Paralympic Games”[英文]對應的中文規范全稱應為“殘奧運動會”,不宜使用“殘疾人奧林匹克運動會”的提法。
  口號:超越 融合 共享
  Dépassement Intégration Égalité
  兩個奧運 同樣精彩
  Deux rencontres sportives aussi splendides l’une que l’autre!
  熱烈祝賀北京殘奧會取得圓滿成功!
  Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
  輝煌屬于北京奧運會和殘奧會!
  Gloire aux JO et aux Jeux paralympiques de Beijing,
  ------------------
  Plateforme de réalisation des rêves et des exploits des athlètes valides et handicapés de partout;
  環球健全和殘疾運動健兒實現夢想和業績的平臺;
  Source de légitime fierté pour les différents pays et territoires;
  各國和地區自豪的源泉;
  Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增進彼此理解和長久友誼的場所!
以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
久久国产免费观看精品3 | 午夜免费视频国产在线 | 中文字幕在线看一区视频 | 色综合久久综合一区二区三区 | 日本A级按摩片春药在线观看 | 五月天久久综合国产一区二区 |