![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
五、電話 1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的電話號碼是多少? 2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 請把您的電話號碼告訴我好嗎? 3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的電話號碼是89789789轉890。 4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告訴我王先生的電話號碼嗎? 5、 All?, bonjour ! 喂,您好! 6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法國使館嗎? 7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找誰? 8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。 9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能讓他接一下電話嗎? 10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我給您轉過去。 11、 Un instant, s’il vous pla?t. 請稍等。 12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 請問馬丁先生在嗎? —Oui, une minute. 在,稍等一下。 —Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。 13、 Ne quittez pas, s’il vous pla?t. 請不要掛電話。 14、 Je vais le chercher. 我去找他。 15、 Qui le demande ? 是哪一位找他? 16、 Qui est là ? 誰打電話? 17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里? 18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位? 19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是問訊處嗎? 20、 La ligne est occupée. 占線。 21、 La ligne n’est pas libre. 線路忙。 22、 Le téléphone est hors d’usage. 電話壞了。 23、 Le numéro ne répond pas. 這個號碼沒人接。 24、 Personne ne répond. 沒人接。 25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打錯了。 26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的電話號碼不對。 27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 對不起,我把號碼搞錯了。 28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打這個電話找他。 29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手機。 30、 Je rappellerai plus tard. 我晚一點再打。 31、 Voulez-vous laisser un message ? 請問您要留言嗎? 32、 Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我轉告一下嗎? 33、 Bien s?r, Monsieur. 當然可以,先生。 34、 Attendez, je vais prendre note. 當然可以,我記一下。 35、 Je vous entends très mal. 我聽不清您講話。 36、 La liaison est mauvaise. 線路不好。 37、 Pouvez-vous parler un peu plus fort ? 您能不能聲音再大點? 38、 Ne raccrochez pas. 請不要掛電話。 39、 Je n’ai pas encore fini. 我還沒講完呢。 40、 Le téléphone est coupé. 電話斷了。 41、 On a raccroché. 對方掛了電話。 42、 Je voudrais téléphoner à Pékin. 我要給北京打電話。 43、 All?, Madame l’Opératrice ? 喂,是總機嗎? 44、 Voulez-vous me passer le poste 8899 ? 請給我轉8899分機。 45、 Vous avez la ligne. Monsieur, parlez ! 線接通了,先生,請講話。 46、 Je voudrais un appel ordinaire. 我要一個普通電話。 47、 Je voudrais un appel urgent. 我要一個加急電話。 48、 Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ? 這里是直線電話還是總機? 49、 Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner ? 對不起,先生,請問哪里可以打電話? 50、 Où peut-on acheter des cartes ? 什么地方能買到磁卡? 51、 A la poste. 在郵局。 52、 Dans des bureaux de tabac. 在煙草鋪里。 53、 Je voudrais une télécarte. 我要買一個電話卡。 54、 Je voudrais téléphoner à Lyon, en PCV. 我要往里昂打電話,對方付費。 |
小語種考試論壇熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:八類日常生活常用法語句子(6) |
|
閱讀下一篇:八類日常生活常用法語句子(4) |
|
【育路網版權與免責聲明】 | |
① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 |
課程輔導 |
·日語詞匯學習:菜名匯總 |
·日語詞匯學習:天氣的詞匯 |
·日語詞匯學習:微軟日語輸入法 |
·日語詞匯學習:日語輸入法的輸入規則 |
·日語詞匯學習:圍棋術語“駄目” |
·日語詞匯學習:ながら的用法 |
·日語詞匯學習:擬聲詞與擬態詞 |
·日語詞匯學習:不可亂用的日語單詞 |
·日語詞匯學習:日語中的成語 |
·日語詞匯學習:日語旅行用語 |
·日語語法學習:*~てはならぬ |
·日語語法學習:~ではなく~だ |
·日語語法學習:~ではないか |
·日語語法學習:~てはじめて |
·日語語法學習:時間匯總 |
·日語語法學習:即使...頂多... |
·日語語法學習:たところで....ない |
·日語語法學習:時間(1) |
·日語語法學習:時間(2) |
·日語語法學習:時間(3) |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎知識入門測驗題 |
·韓語初級結業試題1翻譯成韓文 |
·清爽韓語度酷夏 |
·分享韓語學習好方法 |
·韓語語法學習:場所助詞匯總 |
·韓語閱讀學習:落入水中的大象 |
·韓語閱讀學習:美麗的玉溪川 |
·韓語閱讀學習:網絡的優缺點 |
·韓語閱讀學習:成功 |
·韓語閱讀學習:昆蟲怎樣過冬 |
·韓語閱讀學習:各種誤解 |
·韓語閱讀學習:夫人與熨斗 |
·法語四級學習:語法與詞匯模擬題1 |
·法語四級學習:語法與詞匯模擬題2 |
·法語四級學習:語法與詞匯模擬題3 |
·法語四級學習:語法與詞匯模擬題4 |
·法語口語學習:旅游(1) |
·法語口語學習:旅游(2) |
·法語口語學習:用法語描述你的電腦配置 |
·法語口語學習:第一次坐法國航班怎么說 |
·法語口語學習:請多多包涵 |
·法語口語學習:心急吃不了熱豆腐 |
·德語詞匯學習:lassen 讓 |
·德語詞匯學習:können 能夠 |
·德語詞匯學習:drfen 容許 |
·德語詞匯學習:mssen 必須 |
·德語詞匯學習:sollen 應該 |
·德語語法學習:按結構給句子分類 |
·德語語法學習:按使用目的給句子分類 |
·德語語法:省略撇的用法 |
·德語語法學習:十三個常用的德語介詞 |
·德語語法學習:租房廣告上常見的縮寫詞 |
·俄語口語學習:售報亭 |
·俄語口語學習:聽音樂會 |
·俄語口語學習:在理發店 |
·俄語口語學習:否定句匯總 |
·俄語口語學習:提問題匯總 |
·俄語口語學習:中俄對照經典禪語匯總 |
·俄語口語學習:市場生活匯總 |
·俄語口語學習:銷售產品匯總 |
·俄語口語學習:俄語日常交際情景對話系列匯總 |
·俄語口語學習:簡單對話匯總 |