2014年外銷員考試輔導:貿易相關英文術語(6)
來源:環球網校發布時間:2014-09-05 10:52:41
IMO International Maritime Organization 國際海事組織
IMDG Code International Maritime Dangerous Goods Code
The IMO recommendations for the carriage of
dangerous goods by sea 國際海事組織危險品編碼
Incoterms a set of uniform rules codifying the interpretation
of trade terms defining the rights and obligation
of both buyer and seller 國際貿易術語解釋通則
To recognize the validity of the comments 注意到這些說法的合理性
ECU European Currency Units。A financial unit used for EC accounting 歐元單位
FMC-related Terms FMC相關術語
‘The United States government takes the position that all practices related to cargo moving via CHINA SHIPPING to or from the United States are subject to the rules of the United States government, even though the practice occurs in China or in some other place outside The United States, and even though the Merchant or agent never goes to the United States.’
“美國政府的政策定位是凡‘中海’承運的美國進出口貨物的運作均應受控于美國政府有關政策規定,即使此類運作僅發生在中國或在美國以外的國家或地方;抑或發貨人或其代理從來就沒有到過美國。”
FMC Federal Maritime Commission 美國聯邦海事委員會
Enforcement Bureau FMC的執行局
Coast Guard 美國海上警衛隊
CBP Customs and Border Protection 美國海關邊防總署
ICB International Carrier Bond 國際承運人保證金
TIB Temporary Importation Bond 臨時進口保證金
For shipments entering the U.S. on temporary basis
Surety 擔保 (保證金)
ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自動費率報備系統
TARIFF(RATE)FILING 費率(運價)報備
AMENDMENT FILING 修改運價報備
OSRA Ocean Shipping Reform Act of 1998 1998航運改革法
DPI Distribution-Publications Inc. 美國一家運價費率報備公司
Violations 違規操作
Penalty 罰款
Suspend a carrier’tariff 吊銷承運人運價本
Compel production of documents and answers to questions 強行要求出具文件、單證;對所提問題作出答復
Entering into a S/C with 與。。。簽定服務合同
Knowingly and willfully 明知故犯
File a complaint 投訴
Operating under an un-filed agreement 按未經報備的所謂合同進行運輸
Operating under an agreement that has yet to become effective under law按尚未生效的合約進行運輸
Misrating a bill of lading is a violation of the Shipping Act regardless of intent
無論動機是好或是不好,錯定運價即是違反(84)航運法
Unreasonable discrimination or preference 不合理的歧視和偏袒
Unfair or unreasonable to deal 不公平或不合理的拒絕運輸
Retaliation 報復
Monitor Carrier Rates 監督承運人運價
Purpose - to prevent unreasonable discrimination among shippers.
目的-保護托運人免受不合理的歧視
Require publication of tariff rates.
要求公布運價本
有船承運人和無船承運人
Require filing of confidential service contract rates.
要求對保密性的服務合同運價登記
FMC does not approve rates.
FMC不對運價進行審批
Exception: controlled carriers.
例外:受控承運人
Petitioner request the Commission to determine whether CSA’s members have violated the Shipping Act through discriminatory service contracting and rating practices in the Caribbean trades that intentionally discriminate against OTIs in violation of sections 10…
控方請求海事委員會裁定‘加勒比船東協會’成員公司采取簽署旨在歧視遠洋運輸中介的服務合同和確定運價的做法是否違反了航運法第10節。。。
NVOCC OTIs depend upon the member lines to transport their shipments, approximately 90% of which move under service contracts.
遠洋運輸中介中的無船承運人得依靠成員公司承運貨載,大約90%的貨是采用服務合同運輸的。
Petitioner asserts that the member lines’ service contract offers to NVOs have Eliminated all commodity rates other than FAK and GDSM, thereby depriving NVOs of a rate basis on which to compete for full container load (FCL), single commodity shipments.
控方認為公會成員公司給NVO簽署的服務合同,僅保留了FAK和GDSM運價,其它所有貨種的運價都被取消,從而剝奪了NVO賴以競爭的單一貨種的整箱貨的基價。