2012年外銷員考試外貿英語輔導資料(4)
來源:中華考試網發(fā)布時間:2012-08-15 16:09:20
2012年外銷員考試外貿英語輔導資料(4)
Dialogue 3
A: I have here our price sheet on a F.O.B. basis. The prices are given without engagement.
B: Good, if you‘ll excuse me, I’ll go over the sheet right now.
A: Take your time.
B: I can tell you at a glance that your prices are much too high.
A: I‘m surprised to hear you say so. You know that the cost of pro- duction has been skyrocketing in recent years.
B: We only ask that your prices be comparable to others. That‘s reasonable, isn’t it?
A: Well, to get the business done, we can consider making some concessions in our price. But first, you‘ll have to give me an idea of the quantity you wish to order from us, so that we may adjust our prices accordingly.
—— 這是我們船上交貨價的價目單。所報價格沒有約束力。
—— 很好。如果可以,我馬上把價目單看一遍。
—— 請便。
—— 我一看這份價目單就知道你們的價格太高了。
—— 你這么說我很吃驚。你知道近年來生產成本迅速上漲。
—— 我們只要求你方的價格能和別人差不多就行了。這個要求很合理,對不對?
—— 好吧,為了成交,我們可以考慮作些讓步,不過要請你先說明大概要訂購多少,以便我們對價格作相應的調整。
B: The size of our order depends greatly on the prices. Let‘s settle that matter first.
A: Well, as I‘ve said, if your order is large enough, we’re ready to reduce our prices by 2 percent.
B: When I say your prices are much too high, I don‘t mean they are higher merely by 2 or 3 percent.
A: How much do you mean then? Can you give me a rough idea?
B: To have this business concluded, I should say a reduction of least 10 percent would help.
A: Impossible. How can you expect us to make a reduction to that extent?
B: I think you are as well - informed as I am about the market for chemical fertilizers. It‘s unnecessary for me to point out that sup- ply exceeds demand at present and that this situation is apt to continue for a long time yet. May I suggest that you call your home office and see what they have to say?
A: Very well, I will.
—— 我們要訂的數量很大程度上取決于價格,就讓我們先解決價格問題吧。
—— 好吧,如果你們的訂貨數量很大,我們準備減價百分之二。
—— 我說你們的價格太高,并不是說僅僅高出百分之二或三。
—— 那么你說是多少呢?能不能說一個大概的數字?
—— 為了促成交易,我認為大約給百分之十的折扣才行。
—— 不可能,你怎么能要求我們給那么大的折扣呢?
—— 有關化肥的行情,我想你和我一樣都很了解。用不著我來指出, 目前的情況是供過于求,而且這種情況還要延續(xù)很長一段時間。 我建議你打個電話給你們公司,看看他們有什么意見?
—— 好吧,我打個電話問問。