|
|
|||||||
|
||||||||
下面是日語文法輔導,育路教育網特別為您搜集整理,內容如下: 日語詞義 (1)(郵件、書籍、箱子等)上面寫的字; (2)(寄)收信人的姓名、地址等。 例1:郵送要の箱の上書をはっきり書いてください。/請把要郵寄的箱子的地址、姓名等寫清楚。 例2:もらった手紙の上書から見ると,彼はアメリカに行ったようだ。/從收道的信件上的地址來看,他好象已經去了美國。 漢語詞義 (1)給地位高的人寫信(陳述政治見解); (2)舊時指私塾先生給兒童講授新課。 例:趙省長決定將自己關于這個問題的調查和思考上書給國務院。/趙省長は自分のこの問題についての調査及び思考を國務院に意見書を差し出すことに決めました。 日漢辨異 日語中“上書”的“上”是“上(うわべ)”(表面)的意思;而漢語“上書”的“上”則是向“上級、上層”“呈上”“送上”的意思。 運転(うんてん) 日語詞義 (1)(車)開,駕駛;(機器)開動,操作,運轉。 (2)周轉,運用、利用,靈活使用。 例1:田中さんは何回も交通規則を違反したせいで,運転免許証をとりあげられた。/田中由于多次違反交通規則而被吊銷了駕駛執照。 例2:新しい機械が據え付けてから、本生産に入る前に,普通試運転が必要である。/新機器在安裝好之后、正式生產之前,一般需要先進行試車。 例3:長い不景気で,資金運転の不活発な會社が多い。/由于長期的不景氣,許多公司的資金都周轉不靈。 漢語詞義 (1)指機器運轉; (2)沿著一定的軌道運行。 例1:老王對這臺機器非常熟悉,哪怕這臺機器在運轉中只發出極為輕微的異常響聲,他都能一下子聽出來。/王さんはこの機械に非常に詳しくて,この機械が運転中に極軽くの異常な音が出ても,いきなりに聞こえる。 例2:我們國家發射上去的人造衛星現在正在繞著地球運轉。/わが國が打ち上げた人工衛星は地球をめぐって運行している。 日漢辨異 漢語的“運轉”與日語的“運転”的詞義有較大的區別。首先,漢語“運轉”釋義(1)是指機器的轉動的狀態,而日語“運転”釋義(1)是他動詞,指開動機器、駕駛車輛等。日語的“運転”釋義(2)多指靈活運用資金等情況,同漢語的“運轉”釋義(2)詞義完全不同。 運動(うんどう) 日語詞義 (1)物體運動,物體位置不斷變化的現象。 (2)(體育)運動,體育活動。 (3)社會運動,為達到某種目的而進行的群眾活動。 例1:絶対運動しない事物は存在しない。/絕對不運動的事物是不存在的。 例2:老人たちに対して,太極拳はかなり良い運動である。/對老人們來說,太極拳是比較好的運動。 例3:選挙運動は大金が必要することである。/選舉運動需要很多的金錢。 漢語詞義 (1)物體位置不斷變化的現象; (2)體育活動; (3)為達到某種目的的群眾活動; (4)指宇宙間所發生的一切變化和過程; (5)為達到某種目的而鉆營、奔走。 例1:這臺機器正在做著旋轉運動。/このマシンは旋回運動をしている。 例2:經常用腦的人要多參加體育運動。/いつも頭を使う人は多く體育運動を參加するほうがいい。 例3:太平天國運動的主體是中國廣大的農民群眾。/太平天國運動の主體は中國の広大な農民群衆である。 例4:學過哲學的人應該知道物質運動變化規律。/哲學の勉強した人は物質運動変化の法則を知るはずである。 例5:為了給今年大學畢業的兒子找個好單位,他多方面去進行運動。/今年大學卒業の息子に良い職場を捜すために,彼は多方面に働きかける。 日漢辨異 漢語的“運動”除釋義(4)、(5)以外,基本同日語的“運動”的詞義相同,但使用場合卻并不盡一致。 絵図(えず) 日語詞義 (1)圖畫; (2)(住宅、庭院等的)平面圖。 例1:兄の部屋に何幅もの絵図がある。/哥哥的房間里掛著好多幅畫。 例2:これは私の住宅の絵図である。/這是我家住宅的平面圖。 |
| 小語種考試論壇熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:日語文法輔導:日漢同形詞辯義(6) |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
|
|
| 【育路網版權與免責聲明】 | |
| ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
| ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 | |
課程輔導 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—運轉 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—經理 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—演出 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—遠慮 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—一段 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—一道 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—得手 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—大方 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—上書 |
| ·詞匯辨析:日漢同形異義詞—意思 |
| ·日語文法輔導:日漢同形詞辯義(5) |
| ·日語文法輔導:日漢同形詞辯義(6) |
| ·日語文法輔導:彼も人なりわれも人なり |
| ·日語文法輔導:石の上にも三年 |
| ·日語文法輔導:敬語大百科1 |
| ·日語文法輔導:敬語大百科2 |
| ·日語文法輔導:敬語大百科3 |
| ·日語文法輔導:敬語大百科4 |
| ·日語文法輔導:敬語大百科5 |
| ·日語文法輔導:敬語大百科6 |
| ·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
| ·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
| ·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
| ·韓語的基礎知識入門測驗題 |
| ·韓語初級結業試題1翻譯成韓文 |
| ·如何背韓語單詞? |
| ·我和時尚韓語的邂逅 |
| ·韓語高分學員經驗談 |
| ·在新動力奮斗韓語的日子 |
| ·謝謝新動力圓了我的韓國夢 |
| ·韓語學員的學習感言 |
| ·實用韓語:常用韓語尊敬口語匯總 |
| ·分享韓語學習好方法 |
| ·總結初中高不同階段韓語學習方法 |
| ·對于聽錯韓語發音的解釋 |
| ·俄語語法學習:淺析類似“деревья в |
| ·俄語語法口訣表 |
| ·俄語語法學習:чтобы的用法 |
| ·俄語語法學習:不定代詞與否定代詞 |
| ·俄語語法學習:特殊變化動詞 |
| ·俄語語法學習:詞匯的分類 |
| ·俄語語法學習:感嘆詞(一) |
| ·俄語語法學習:語氣詞(一) |
| ·俄語語法學習:感嘆詞(二) |
| ·俄語語法學習:語氣詞(二) |