如果兩個名詞都是主題,則兩個都用同復(fù)數(shù)
如:un chou-fleur —— des choux-fleurs (花菜)
" />
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
1 名詞+名詞; 如果兩個名詞都是主題,則兩個都用同復(fù)數(shù) 如:un chou-fleur —— des choux-fleurs (花菜) 如果一個名詞是另一個名詞的補(bǔ)語時(不管前面有無介詞)做補(bǔ)語的名詞都不變。 如:untimbre-poste —— des timbres-poste (郵票) un chef-d’oeuvre —— des chefs-d’oeuvre (著作) 例外:un tête-à-tête —— des tête-à-tête (單獨會面) 2 形容詞+名詞或者名詞+形容詞,兩個都變復(fù)數(shù)。 如:un bonhomme -- des bonshommes (老好人) 例外: un sang-mêlé -- des sang-mêlé (混血兒) une grand-mère -- des grand-mères (祖母) 3 形容詞+形容詞(或過去分詞),兩個都用復(fù)數(shù) 如:un sourd-muet —— des sourds-muets (聾啞人) 例外:un nouveau-té ——des nouveauté-nes (新生兒) 4 動詞+直接賓語名詞,動詞不變,名詞單復(fù)數(shù)不定。 用復(fù)數(shù)的,如:un cure-dent —— des cure-dents (牙簽) 不用復(fù)數(shù)的,如:un coupe-papier —— des coupe-papier (裁紙刀) 5 動詞+動詞,動詞+代詞,動詞+副詞,均不變。 如:un passe-partout —— des passe partout (萬能鑰匙) 6 副詞或介詞+名詞,名詞用復(fù)數(shù)。 如:un anant-poste —— des avant-postes (前哨,前衛(wèi)) 7 復(fù)合名詞已經(jīng)寫在一起,中間不用連字符隔開而成為一個簡單名詞的,就根據(jù)簡單名詞的單復(fù)數(shù)進(jìn)行變化。 如:un portemanteau —— des portemanteaux (衣帽架) 例外:monsieur —— messieurs (先生) madame —— mesdames (夫人)mademoiselle -- mesdemoiselle (小姐) 請根據(jù)今天法語小課堂總結(jié)的復(fù)合名詞單復(fù)數(shù)的規(guī)律,將以下復(fù)合名詞轉(zhuǎn)變?yōu)閺?fù)數(shù)。除了練習(xí)外,這本身亦是一種詞匯積累,希望大家和小編一起通過今天的學(xué)與練,不僅知道復(fù)合名詞復(fù)數(shù)的變化規(guī)律,同時也記住這些有用的復(fù)合名詞本身。 un gentilhomme ;une machine-outil ;un ver à soie ;un pied-à-terre; un brise-glace un porte-avions; un compte-gouttes ;une garde-robe ;un haut-parleur ;une contre-attaque une arrière-garde ;un sans- gêne ;un après-midi; un va-et-vient ;un laissez-passer un on-dit ;un ouï-dire 答案: un gentilhomme des gentilshommes une machine-outil des machines-outils un ver à soie des vers à soie un pied-à-terre des pied-à-terre un brise-glace des brise-glace un porte-avions des porte-avions un compte-gouttes des compte-gouttes une garde-robe des garde-robes un haut-parleur des haut-parleurs une contre-attaque des contre-attaques une arrière-garde des arrière-gardes un sans-gêne des sans-gêne un après-midi des après-midi un va-et-vient des va-et-vient un laissez-passer des laissez-passer un on-dit des on-dit un ouï-dire des ouï-dire |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)49 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)50 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)51 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)53 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)52 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)54 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)55 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)56 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)57 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)58 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)19 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)20 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)21 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)22 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)23 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)24 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)25 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)26 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)27 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)28 |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識入門測驗題 |
·韓語初級結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·關(guān)于街頭問路所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于在學(xué)院里所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于打電話所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于出入境所用到的韓語單詞 |
·[推薦]法語口語中的習(xí)慣用語(一) |
·學(xué)習(xí)的韓語幾大方法 |
·2009年TOPIK備考秘訣 |
·韓語對話練習(xí):面試技巧 |
·名師支招:如何提高韓國語學(xué)習(xí)興趣 |
·韓國語中的兩種動詞 |
·法國歷史匯總 |
·法語四級語法精練試卷匯總 |
·法語TEF基礎(chǔ)階段測試題匯總 |
·法語TEF考試:法語TEF基礎(chǔ)測試匯總 |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十一) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十二) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十三) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十四) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十五) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十六) |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語匯總 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語1 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語2 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語3 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語4 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語5 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語6 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語7 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(工作) |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(學(xué)校) |
·俄語專四寫作范文:成為新世紀(jì)的專家 |
·俄語四級考試習(xí)作范文:什么是真正的友誼 |
·俄語四級寫作范文:Спорт и здоров |
·俄語四級寫作范文:Нам нужна муз |
·俄語四級寫作范文:Моё детство |
·俄語四級寫作范文:смотреть теле |
·俄語語法:語氣詞匯總 |
·俄語語法:感嘆詞匯總 |
·2002俄語考研試題匯總 |
·俄語四級模擬測試題試題匯總 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義匯總 |
·天壇西班牙語導(dǎo)游詞 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義3 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義2 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義1 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義5 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義4 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義7 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義6 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義9 |