1. 對(duì)話
2. 單詞
3. 語法
Was ist mit einem chinesischen Essen? 吃中式餐,好嗎?
D" />
|
|
|||||||
|
||||||||
| 本課內(nèi)容: 1. 對(duì)話 2. 單詞 3. 語法 Was ist mit einem chinesischen Essen? 吃中式餐,好嗎? Dialog 對(duì)話 A: Guten Tag, Herr Schmidt! 您好,史密特先生! B: Guten Tag, Herr Meier! 您好,麥耶先生! A: Darf ich Sie heute Abend zum Essen einladen? 我可以邀請(qǐng)您今晚吃飯嗎? B: Vielen Dank, das nehme ich gern an. Aber wo? 非常感謝,我愿意接受您的邀請(qǐng)。在什么地方呢? A: Was ist mit einem chinesischen Essen?Ich kenne ein gutes chinesisches Restaurant hier in der Nähe. 吃中式餐,好嗎?我知道這附近有一個(gè)很好的中國(guó)餐館。 B: Das ist fein. Chinesisches Essen mag ich gern. 好極了。我喜歡中餐。 A: Wollen wir uns um sieben Uhr treffen? 我們7 點(diǎn)碰面可以嗎? B: Ok. Aber wo treffen wir uns? 可以。在哪里見面? A: Ich hole Sie ab. 我來接您吧。 B: Danke, auf Wiedersehen. 謝謝,再見。 A: Auf Wiedersehen. Bis heute Abend. 再見,晚上見。 替換練習(xí) Chinesisches Essen mag ich gern. 我喜歡中餐。 1. Französisches Essen mag ich gern. 我喜歡意大利餐。 2. Italienisches Essen mag ich gern. 我喜歡法國(guó)餐。 3. Griechisches Essen mag ich gern. 我喜歡希臘餐。 4. Japanisches Essen mag ich gern. 我喜歡和味餐。 5. Spanisches Essen mag ich gern. 我喜歡西班牙餐。 6. Deutsches Essen mag ich gern. 我喜歡德國(guó)餐。 交際范例 A: Hast du Lust spanisch zu essen? 你有興趣去吃西班牙風(fēng)味餐嗎? B: Ich bin leider verabredet. 很遺憾,我有約會(huì)。 A: Schmeckt der italienische Wein? 意大利葡萄酒好喝嗎? B: Der schmeckt ausgezeichnet. 好喝極了。 A: Warst du schon in der griechischen Kneipe? 你去過希臘小酒館嗎? B: Nein, die kenne ich noch nicht. 沒有,我不熟悉這種酒館。 |
| 小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:德語口語學(xué)習(xí):你的臉色不好 |
|
| 【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
| ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
| ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 | |
課程輔導(dǎo) |
| ·日語二級(jí)詞匯:日語二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)49 |
| ·日語二級(jí)詞匯:日語二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)50 |
| ·日語二級(jí)詞匯:日語二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)51 |
| ·日語二級(jí)詞匯:日語二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)53 |
| ·日語二級(jí)詞匯:日語二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)52 |
| ·日語二級(jí)詞匯:日語二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)54 |
| ·日語二級(jí)詞匯:日語二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)55 |
| ·日語二級(jí)詞匯:日語二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)56 |
| ·日語二級(jí)詞匯:日語二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)57 |
| ·日語二級(jí)詞匯:日語二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)58 |
| ·日語一級(jí)考試:日語一級(jí)語法練習(xí)19 |
| ·日語一級(jí)考試:日語一級(jí)語法練習(xí)20 |
| ·日語一級(jí)考試:日語一級(jí)語法練習(xí)21 |
| ·日語一級(jí)考試:日語一級(jí)語法練習(xí)22 |
| ·日語一級(jí)考試:日語一級(jí)語法練習(xí)23 |
| ·日語一級(jí)考試:日語一級(jí)語法練習(xí)24 |
| ·日語一級(jí)考試:日語一級(jí)語法練習(xí)25 |
| ·日語一級(jí)考試:日語一級(jí)語法練習(xí)26 |
| ·日語一級(jí)考試:日語一級(jí)語法練習(xí)27 |
| ·日語一級(jí)考試:日語一級(jí)語法練習(xí)28 |
| ·戀愛日劇時(shí)代在00年11月23日終結(jié) |
| ·漢語日語對(duì)對(duì)碰·“上”和“里”的微妙區(qū)別 |
| ·【男女眼光】“卡哇伊”到底咋定義!? |
| ·日語三級(jí)考試:日語三級(jí)閱讀練習(xí)匯總 |
| ·日語三級(jí)考試:日語三級(jí)閱讀練習(xí)3 |
| ·日語三級(jí)考試:日語三級(jí)閱讀練習(xí)4 |
| ·日語三級(jí)考試:日語三級(jí)閱讀練習(xí)5 |
| ·日語三級(jí)考試:日語三級(jí)閱讀練習(xí)6 |
| ·日語三級(jí)考試:日語三級(jí)閱讀練習(xí)1 |
| ·日語三級(jí)考試:日語三級(jí)閱讀練習(xí)2 |
| ·2010年起JLPT-日本語能力考試改革將增加考試級(jí) |
| ·日語能力等級(jí)考試合格標(biāo)準(zhǔn) |
| ·日語能力等級(jí)考試內(nèi)容 |
| ·日語能力等級(jí)考試報(bào)考條件 |
| ·北京地區(qū):2009年12月份日本語能力測(cè)試各考點(diǎn) |
| ·日語考試信息 日語高級(jí)口譯難度頗大 |
| ·日本語能力測(cè)試(JLPT)報(bào)名疑難問答 |
| ·日語能力考試2009年一年考兩次、2010年試題變 |
| ·北京地區(qū):2009年7月份日語能力考試領(lǐng)取準(zhǔn)考證 |
| ·【總結(jié)】日語能力考試1級(jí)報(bào)名后的幾點(diǎn)注意事項(xiàng) |
| ·小語種考試:韓語初級(jí)試題匯總 |
| ·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
| ·小語種考試:韓語初級(jí)試題1填空題 |
| ·小語種考試:韓語初級(jí)試題2量詞題 |
| ·小語種考試:韓語初級(jí)試題4對(duì)話題 |
| ·小語種考試:韓語初級(jí)試題3名詞題 |
| ·小語種考試:韓語初級(jí)試題6作文題 |
| ·小語種考試:韓語初級(jí)試題5翻譯題 |
| ·韓語的基礎(chǔ)知識(shí)入門測(cè)驗(yàn)題 |
| ·韓語初級(jí)結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
| ·關(guān)于街頭問路所用到的韓語單詞 |
| ·關(guān)于在學(xué)院里所用到的韓語單詞 |
| ·關(guān)于打電話所用到的韓語單詞 |
| ·關(guān)于出入境所用到的韓語單詞 |
| ·[推薦]法語口語中的習(xí)慣用語(一) |
| ·學(xué)習(xí)的韓語幾大方法 |
| ·2009年TOPIK備考秘訣 |
| ·韓語對(duì)話練習(xí):面試技巧 |
| ·名師支招:如何提高韓國(guó)語學(xué)習(xí)興趣 |
| ·韓國(guó)語中的兩種動(dòng)詞 |
| ·2010年韓國(guó)語TOPIK考試備考指南 |
| ·韓語能力考試TOPIK考點(diǎn)信息介紹 |
| ·2009年韓國(guó)語能力考試(TOPIK)問題解答 |
| ·韓國(guó)語能力考試(TOPIK)備考應(yīng)試全攻略 |
| ·韓國(guó)語考試等級(jí)及評(píng)定 |
| ·關(guān)于在北京大學(xué)領(lǐng)取2008年4月韓國(guó)語能力考試成 |
| ·2008年4月20日第13屆TOPIK(實(shí)務(wù)韓國(guó)語)考試成 |
| ·關(guān)于在沈陽、威海增設(shè)韓國(guó)語能力考試(TOPIK) |
| ·延邊大學(xué)獲準(zhǔn)開設(shè)實(shí)務(wù)韓國(guó)語能力考試考點(diǎn) |
| ·韓國(guó)語能力考試(TOPIK)合格成績(jī)分?jǐn)?shù) |
| ·法國(guó)歷史匯總 |
| ·法語四級(jí)語法精練試卷匯總 |
| ·法語TEF基礎(chǔ)階段測(cè)試題匯總 |
| ·法語TEF考試:法語TEF基礎(chǔ)測(cè)試匯總 |
| ·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十一) |
| ·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十二) |
| ·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十三) |
| ·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十四) |
| ·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十五) |
| ·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十六) |
| ·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語匯總 |
| ·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語1 |
| ·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語2 |
| ·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語3 |
| ·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語4 |
| ·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語5 |
| ·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語6 |
| ·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語7 |
| ·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(工作) |
| ·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(學(xué)校) |
| ·俄語專四寫作范文:成為新世紀(jì)的專家 |
| ·俄語四級(jí)考試習(xí)作范文:什么是真正的友誼 |
| ·俄語四級(jí)寫作范文:Спорт и здоров |
| ·俄語四級(jí)寫作范文:Нам нужна муз |
| ·俄語四級(jí)寫作范文:Моё детство |
| ·俄語四級(jí)寫作范文:смотреть теле |
| ·俄語語法:語氣詞匯總 |
| ·俄語語法:感嘆詞匯總 |
| ·2002俄語考研試題匯總 |
| ·俄語四級(jí)模擬測(cè)試題試題匯總 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義匯總 |
| ·天壇西班牙語導(dǎo)游詞 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義3 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義2 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義1 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義5 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義4 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義7 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義6 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義9 |