【關鍵詞】down to date
【誤譯】那個電冰箱很古老。
【原意】那個電冰箱" />
The refrigerator is down to date. 【關鍵詞】down to date 【誤譯】那個電冰箱很古老。 【原意】那個電冰箱是最新式的。 【說明】down to date是習語,意為“最新式的”,“現代的”。有趣的是,up(“向上”)與down(“向下”)本是互為反義,但各自加上to date后卻成了同義語。也就是說,down to date與up to date,其義都是“最新式的”。out of date才是“古老的”,“舊式的”。類似的例子還有slow up與slow down(“放慢”)等。 |
課程名稱 | 老師 | 課時 | 試聽 | 報名 | 學費 |
---|---|---|---|---|---|
二級口譯實務 | 楊老師 | 60 | 試 聽 | ![]() |
400元 |
三級口譯實務 | 魯 暉 | 64 | 試 聽 | ![]() |
400元 |
二級筆譯實務 | 王老師 | 43 | 試 聽 | ![]() |
400元 |
三級筆譯實務 | 王老師 | 39 | 試 聽 | ![]() |
400元 |
熱門資料下載: |
翻譯考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:北京:2009年下半年翻譯考試現場報名通知 |
|
閱讀下一篇:容易誤解的英譯漢94:down under |
|
|
課程輔導 |