|
|
|||||||
|
||||||||
1) So fragen Sie nach Sehenswürdigkeiten, Geschäften usw. 可以這樣問名勝、商店等: * Entschuldigen sie bitte, wo ist das Rathaus/ Theater/ Museum/ Einkaufszentrum? 勞駕,市政廳/ 劇院/ 博物館/ 購物中心在哪里? * Entschuldigen sie bitte, wo ist die Frauenkirche/ Staatsbibkiothek/ Universität/ Hauptpost? 勞駕,圣母教堂/ 國家圖書館/ 大學/ 郵政總局在哪里? * Entschuldigen sie bitte, wo ist eine Telefonzelle/ Apotheke/ Buchhandlung? 勞駕,哪兒有電話亭/ 藥房/ 書店? * Entschuldigen sie bitte, wo ist ein Café/ Taxistand? 勞駕,哪兒有咖啡館/ 出租汽車場? * Entschuldigen sie bitte, wie weit ist es zur nächsten S-/ U-Bahnstation/ Straßenbahnhaltestelle/ Bushaltestelle/ Polizeiwache? 勞駕,最近的輕軌站/ 地鐵站/ 電車站/ 公共汽車站/ 警署在哪里? 2) So können Sie auch fragen 您也可以問: * Wie komme ich zum Rathaus/ Theater/ Museum/ Stadion/ Einkaufszentrum/ Marienplatz/ Ratskeller? 到市政廳/ 劇院/ 博物館/ 體育場/ 購物中心/ 瑪利恩廣場/ 市政廳地下室酒店怎么走? * Wie komme ich zur Frauenkirche/ Staatsbibliothek/ Autobahn? 到圣母教堂/國家圖書館/ 高速公路怎么走? * Gibt es hier in der Nähe ein Krankenhaus? 附近有醫院嗎? 3) Auch so können sie nach dem Weg fragen und um Auskunft bitten 您也可以這樣問路: * Können Sie mir/ uns sagen, wo der Hauptbahnhof/ die Hauptpost/ das Rathaus/ eine Apotheke ist? 您能告訴我/ 我們,火車總站/ 郵政總局/ 市政廳/ 藥房在哪兒? * Wie komme ich dorthin? 到那兒怎么走? * Sagen Sie mir bitte, wie ich zum Flughafen/ Museum/ dorthin komme? 請告訴我,到機場/ 博物館/ 那兒怎么走? * Zeigen Sie mir bitte auf der Karte, wo ich jetzt bin? 請在地圖上指給我看,我現在在什么地方? * Zeigen Sie uns bitte auf der Karte, wo der Hauptbahnhof/ die Hauptpost ist? 請在地圖上指給我們看,火車總站/ 郵政總局在哪里? * Können Sie mir den Weg zum Zentrum beschreiben? 您能給我描述一下到市中心的路嗎? * Ist es der richtige Weg zum Zoo? 到動物園是走這條路嗎? 4) Der Passant antwortet Ihnen 行人回答: * Gehen Sie immer geradeaus. 請您一直往前走。 * Gehen Sie die erste Straße links. Dort sehen Sie die Universität.從第一條馬路往左拐,那兒就可以看到大學了。 * Gehen Sie um die Ecke/ nach rechts. Das ist direkt gegenüber. 拐彎/ 往右,就在對面。 * Gehen Sie zuerst die Berliner Straße entlng, dann über die Münchner Straße. 您先沿柏林大街走,然后穿過慕尼黑大街。 * Rechterhand sehen Sie die Stadthalle. Da biegen Sie rechts ab. *右手是市政大廳,在那兒往右拐。 * Gehen Sie geradeaus bis zu der 3. Ampel, dann biegen Sie um. Linkerhand ist das Theater. 一直走到第三個紅綠燈,然后轉彎,*左手就是劇院了。 * Fahren Sie mit dem Bus Nr. 15 zum Hauptbahnhof. 乘15路公共汽車到火車總站。 * Nehmen Sie die S-Bahn zur Kennedy-Brücke. 乘輕軌到肯尼迪橋。 * Das ist ungefähr eine halbe Stunde zu Fuß. 走路大概半小時。 * Nehmen Sie am besten ein Taxi. 您最好叫出租車。 * Tut mir leid, ich bin nicht von hier/ (auch) fremd hier. 很抱歉,我不是本地人/ (也) 不熟悉路。 5) Sie haben den Passanten nicht richtig verstanden. Sagen Sie 您沒有聽懂路人的話時說: * Sie sprechen leider sehr schnell. 可惜您說得太快了。 * Bitte sprechen sie langsamer / nicht so schnell. 請說得慢一點/ 不要這么快。 * Ich kann nur wenig Deutsch. 我只會說幾句德語。 * Ich habe Sie leider nicht verstanden. 很遺憾,我沒聽懂您的話。 * Wiederholen Sie es bitte. 請您再說一遍。 * Können Sie es wiederholen? 您能重復一遍嗎? * Sagen Sie es bitte noch einmal. 請您再說一遍。 * Wie bitte? 請再說一遍。 6) Jetzt haben Sie die Auskunft verstanden. Sagen Sie 現在您聽懂了對方的話,您說: * Danke (schön). 非常感謝。 * Danke für die Auskunft. 感謝指點。 * Vielen Dank. 十分感謝。 |
| 小語種考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
|
| 【育路網版權與免責聲明】 | |
| ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
| ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 | |
課程輔導 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習19 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習20 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習21 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習22 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習23 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習24 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習25 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習26 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習27 |
| ·日語一級考試:日語一級語法練習28 |
| ·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
| ·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
| ·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
| ·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
| ·韓語的基礎知識入門測驗題 |
| ·韓語初級結業試題1翻譯成韓文 |
| ·關于街頭問路所用到的韓語單詞 |
| ·關于在學院里所用到的韓語單詞 |
| ·關于打電話所用到的韓語單詞 |
| ·關于出入境所用到的韓語單詞 |
| ·[推薦]法語口語中的習慣用語(一) |
| ·學習的韓語幾大方法 |
| ·2009年TOPIK備考秘訣 |
| ·韓語對話練習:面試技巧 |
| ·名師支招:如何提高韓國語學習興趣 |
| ·韓國語中的兩種動詞 |
| ·法國歷史匯總 |
| ·法語四級語法精練試卷匯總 |
| ·法語TEF基礎階段測試題匯總 |
| ·法語TEF考試:法語TEF基礎測試匯總 |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十一) |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十二) |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十三) |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十四) |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十五) |
| ·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十六) |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語匯總 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語1 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語2 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語3 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語4 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語5 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語6 |
| ·德語語法學習:把英文翻譯成德語7 |
| ·德語詞匯學習:德語常用詞匯(工作) |
| ·德語詞匯學習:德語常用詞匯(學校) |
| ·俄語專四寫作范文:成為新世紀的專家 |
| ·俄語四級考試習作范文:什么是真正的友誼 |
| ·俄語四級寫作范文:Спорт и здоров |
| ·俄語四級寫作范文:Нам нужна муз |
| ·俄語四級寫作范文:Моё детство |
| ·俄語四級寫作范文:смотреть теле |
| ·俄語語法:語氣詞匯總 |
| ·俄語語法:感嘆詞匯總 |
| ·2002俄語考研試題匯總 |
| ·俄語四級模擬測試題試題匯總 |