課程報名咨詢電話:010-51268840 51268841
英語 | 小語種 | 考研 | 在職研 | 財會 | 公務員 | 人力資源 | 出國留學 | 冬令營 | 企業管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網絡課堂
小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

德語會話基礎:告別Verabschiedung

作者:不詳   發布時間:08-11  來源:網絡
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇

1) Sie wollen sich von Ihrem Gastgeber verabschieden. Sie können sagen 您要向主人告別,可以這樣說:

* Es war sehr nett bei Ihnen/ euch, aber leider muss ich jetzt gehen. 在您/你們這里過得很愉快,但很遺憾,我現在得走了。

* Es tut mir leid, aber ich muss nach Hause/ heim. 很抱歉,我得回家了。

* Es tut mir leid, aber wir müssen aufbrechen. . 很抱歉,我們得動身了

* Leider kann ich nicht mehr bleiben. Ich werde schon/ zu Hause erwartet. 很抱歉,我不能再逗留了,有人/家里在等我。

* Es ist schon spät. Ich muss mich/ wir müssen uns beeilen. 時間不早了,我/我們得趕緊走了。

2) Sie sind selbst Gastgeber und Ihre Gäste wollen gehen. Sie können sagen 您本人是主人,客人要走了,您可以說:

* Schade, dass Sie schon gehen wollen. 真可惜,您已經要走了。

* Es ist schade, dass du schon gehen musst. 很遺憾,你得走了。

* Es tut mir leid, dass ihr nicht mehr bleiben konnt. 可惜你們不能再待了。

* Musst ihr wirklich schon gehen? 你們真的要走了嗎?

* Kommen Sie bald wieder. 過幾天再來吧。

* Kommt uns bald wieder besuchen. 過幾天再來看我們吧。

* Besuch mich bald wieder! 過幾天再來看我吧。

* Hoffentlich sehen wir uns bald wieder! 但愿我們不久再見面!

* Ich habe mich gefreut, dass Sie bei uns waren. 很高興,您來我家作客。

* Es hat mich gefreut, dass du bei mir warst. 很高興你來看我。

* Vielen Dank für Ihren Besuch. 感謝您的訪問。

3) So können Sie anderen Personen Grüße betellen 可以這樣讓別人轉達問候:

* Bestellen Sie Ihrer Frau/ Ihrem Mann/ Ihren Freunden schöne Grüße von mir/ uns. 代我/我們向您的夫人/丈夫/朋友們問好。

* Richte deiner Mutter/ deinem Mann/ deinen Eltern Grüße von mir/ uns aus. 代我/我們向你的母親/丈夫/父母問好。

* Grüßt eure Mutter/ euren Vater/ eure Freunde von mir/ uns. 代我/我們向你的母親/父親/朋友們問好。

* Viele Grüße auch an Ihre Frau/ deine Frau/ Herrn Steiner/ Frau Weber/ Elke! 也向您/你的夫人/施泰納先生/韋貝爾女士/埃爾克問好。

4) Jemand bittet Sie, Grüße zu bestellen. Sie können sagen 有人要您轉達問候,您可以說:

* Danke, werde ich ausrichten. 謝謝,我會轉達的。

* Vielen Dank, das werde ich tun. 十分感謝,我一定轉達。

* Vielen Dank, ich werde Ihre/ deine Grüße bestellen. 十分感謝,我會轉達您/你的問候的。

5) Als Gastgeber sagen Sie am Ende der Verabschiedung 您作為主人在告別時最后說:

* Kommen Sie gut nach Hause! 祝您平安回家!

* Gute Hemfahrt! 路上走好!

* Bis bald/ zum nächsten Mal! 再見/下回見!

* Gute Nacht! 晚安!

以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:蘇婧  糾錯
閱讀上一篇:指導:祝福語大集合
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲国产免费综合 | 中文字幕亚洲欧美无线码 | 亚洲论片在线观看 | 最新精品国偷自产在线婷婷 | 一级a一级a爰片免费免免在线 | 亚洲天堂精品在线 |