à Noël et pour les fêtes de fin d’année Joyeux Noël ! Joyeuses fêtes ! Bonnes fêtes de fin d’année ! les fêtes de fin d’année 因為法國歲末年初有很多節日,所以, fête 用復數 Noël圣誕節 joyeux, se (adj) 歡樂的 Le premier de l’An Bonne année ! Tous mes voeux ! Tous mes voeux pour la nouvelle année ! voeu (n.m.) 心愿 à un anniversaire Joyeux anniversaire, Simon ! Bon anniversaire, Claudine ! anniversaire (n.m.) 生日 Le jour de la fête (le jour de la Saint-Marc, de la Sainte-Anne) Bonne fête, mon cher Marc ! Bonne fête, Anne ! cher, chère (adj) 親愛的 à l’occasion d’un mariage Tous mes voeux de bonheur ! Toutes mes félicitations ! Avant un examen Bonne chance ! (pour ton / votre examen) chance (n.f.) 運氣,機遇 Pour une réussite à un examen, une promotion Félicitations pour votre /ton succès ! Toutes mes félicitations ! Bravo ! réussite (n.f.) 成功 promotion(n.f.) 晉升, 提拔 félicitation(n.f.) 祝賀 Bravo ! 太棒了 ! bravo 來自意大利語,一般在喝彩 , 拍手叫好時用. Quand quelqu’un éternue À vos souhaits ! À tes souhaits ! éternue (v.i) 打噴嚏 Quand on trinque À la vôtre ! À la tienne ! À votre succès ! À ton nouveau travail ! Tchin-tchin ! trinque(v.i) 碰杯,祝酒 Tchin-tchin (n.m.) (碰杯時說) 請,請 Pour encourager quelqu’un Bon courage ! Pour exprimer l’admiration Chapeau ! admiration (n.f.)欽佩 chapeau,x (n.m.) 帽子,(轉)致敬 |