2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro " />
|
|
|||||||
|
||||||||
| 1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的電話號(hào)碼是多少? 2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 請(qǐng)把您的電話號(hào)碼告訴我好嗎? 3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的電話號(hào)碼是89789789轉(zhuǎn)890。 4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告訴我王先生的電話號(hào)碼嗎? 5、 All?, bonjour ! 喂,您好! 6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法國(guó)使館嗎? 7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找誰(shuí)? 8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。 9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能讓他接一下電話嗎? 10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我給您轉(zhuǎn)過(guò)去。 11、 Un instant, s’il vous pla?t. 請(qǐng)稍等。 12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 請(qǐng)問(wèn)馬丁先生在嗎? —Oui, une minute. 在,稍等一下。 —Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。 13、 Ne quittez pas, s’il vous pla?t. 請(qǐng)不要掛電話。 14、 Je vais le chercher. 我去找他。 15、 Qui le demande ? 是哪一位找他? 16、 Qui est là ? 誰(shuí)打電話? 17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里? 18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位? 19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是問(wèn)訊處嗎? 20、 La ligne est occupée. 占線。 21、 La ligne n’est pas libre. 線路忙。 22、 Le téléphone est hors d’usage. 電話壞了。 23、 Le numéro ne répond pas. 這個(gè)號(hào)碼沒(méi)人接。 24、 Personne ne répond. 沒(méi)人接。 25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打錯(cuò)了。 26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的電話號(hào)碼不對(duì)。 27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 對(duì)不起,我把號(hào)碼搞錯(cuò)了。 28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打這個(gè)電話找他。 29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手機(jī)。 30、 Je rappellerai plus tard. 我晚一點(diǎn)再打。 31、 Voulez-vous laisser un message ? 請(qǐng)問(wèn)您要留言嗎? 32、 Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我轉(zhuǎn)告一下嗎? 33、 Bien s?r, Monsieur. 當(dāng)然可以,先生。 34、 Attendez, je vais prendre note. 當(dāng)然可以,我記一下。 35、 Je vous entends très mal. 我聽(tīng)不清您講話。 36、 La liaison est mauvaise. 線路不好。 37、 Pouvez-vous parler un peu plus fort ? 您能不能聲音再大點(diǎn)? 38、 Ne raccrochez pas. 請(qǐng)不要掛電話。 39、 Je n’ai pas encore fini. 我還沒(méi)講完呢。 40、 Le téléphone est coupé. 電話斷了。 41、 On a raccroché. 對(duì)方掛了電話。 42、 Je voudrais téléphoner à Pékin. 我要給北京打電話。 43、 All?, Madame l’Opératrice ? 喂,是總機(jī)嗎? 44、 Voulez-vous me passer le poste 8899 ? 請(qǐng)給我轉(zhuǎn)8899分機(jī)。 45、 Vous avez la ligne. Monsieur, parlez ! 線接通了,先生,請(qǐng)講話。 46、 Je voudrais un appel ordinaire. 我要一個(gè)普通電話。 47、 Je voudrais un appel urgent. 我要一個(gè)加急電話。 48、 Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ? 這里是直線電話還是總機(jī)? 49、 Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner ? 對(duì)不起,先生,請(qǐng)問(wèn)哪里可以打電話? 50、 Où peut-on acheter des cartes ? 什么地方能買到磁卡? 51、 A la poste. 在郵局。 52、 Dans des bureaux de tabac. 在煙草鋪里。 53、 Je voudrais une télécarte. 我要買一個(gè)電話卡。 54、 Je voudrais téléphoner à Lyon, en PCV. 我要往里昂打電話,對(duì)方付費(fèi)。 |
| 小語(yǔ)種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
| 【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
| ① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
| ② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 | |
課程輔導(dǎo) |
| ·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)49 |
| ·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)50 |
| ·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)51 |
| ·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)53 |
| ·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)52 |
| ·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)54 |
| ·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)55 |
| ·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)56 |
| ·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)57 |
| ·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)58 |
| ·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)19 |
| ·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)20 |
| ·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)21 |
| ·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)22 |
| ·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)23 |
| ·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)24 |
| ·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)25 |
| ·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)26 |
| ·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)27 |
| ·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)28 |
| ·戀愛(ài)日劇時(shí)代在00年11月23日終結(jié) |
| ·漢語(yǔ)日語(yǔ)對(duì)對(duì)碰·“上”和“里”的微妙區(qū)別 |
| ·【男女眼光】“卡哇伊”到底咋定義!? |
| ·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)匯總 |
| ·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)3 |
| ·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)4 |
| ·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)5 |
| ·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)6 |
| ·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)1 |
| ·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)2 |
| ·2010年起JLPT-日本語(yǔ)能力考試改革將增加考試級(jí) |
| ·日語(yǔ)能力等級(jí)考試合格標(biāo)準(zhǔn) |
| ·日語(yǔ)能力等級(jí)考試內(nèi)容 |
| ·日語(yǔ)能力等級(jí)考試報(bào)考條件 |
| ·北京地區(qū):2009年12月份日本語(yǔ)能力測(cè)試各考點(diǎn) |
| ·日語(yǔ)考試信息 日語(yǔ)高級(jí)口譯難度頗大 |
| ·日本語(yǔ)能力測(cè)試(JLPT)報(bào)名疑難問(wèn)答 |
| ·日語(yǔ)能力考試2009年一年考兩次、2010年試題變 |
| ·北京地區(qū):2009年7月份日語(yǔ)能力考試領(lǐng)取準(zhǔn)考證 |
| ·【總結(jié)】日語(yǔ)能力考試1級(jí)報(bào)名后的幾點(diǎn)注意事項(xiàng) |
| ·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題匯總 |
| ·歷年TOPIK(KPT)考試寫(xiě)作題分析 |
| ·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題1填空題 |
| ·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題2量詞題 |
| ·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題4對(duì)話題 |
| ·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題3名詞題 |
| ·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題6作文題 |
| ·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題5翻譯題 |
| ·韓語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)入門測(cè)驗(yàn)題 |
| ·韓語(yǔ)初級(jí)結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
| ·關(guān)于街頭問(wèn)路所用到的韓語(yǔ)單詞 |
| ·關(guān)于在學(xué)院里所用到的韓語(yǔ)單詞 |
| ·關(guān)于打電話所用到的韓語(yǔ)單詞 |
| ·關(guān)于出入境所用到的韓語(yǔ)單詞 |
| ·[推薦]法語(yǔ)口語(yǔ)中的習(xí)慣用語(yǔ)(一) |
| ·學(xué)習(xí)的韓語(yǔ)幾大方法 |
| ·2009年TOPIK備考秘訣 |
| ·韓語(yǔ)對(duì)話練習(xí):面試技巧 |
| ·名師支招:如何提高韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣 |
| ·韓國(guó)語(yǔ)中的兩種動(dòng)詞 |
| ·2010年韓國(guó)語(yǔ)TOPIK考試備考指南 |
| ·韓語(yǔ)能力考試TOPIK考點(diǎn)信息介紹 |
| ·2009年韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)問(wèn)題解答 |
| ·韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)備考應(yīng)試全攻略 |
| ·韓國(guó)語(yǔ)考試等級(jí)及評(píng)定 |
| ·關(guān)于在北京大學(xué)領(lǐng)取2008年4月韓國(guó)語(yǔ)能力考試成 |
| ·2008年4月20日第13屆TOPIK(實(shí)務(wù)韓國(guó)語(yǔ))考試成 |
| ·關(guān)于在沈陽(yáng)、威海增設(shè)韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK) |
| ·延邊大學(xué)獲準(zhǔn)開(kāi)設(shè)實(shí)務(wù)韓國(guó)語(yǔ)能力考試考點(diǎn) |
| ·韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)合格成績(jī)分?jǐn)?shù) |
| ·法國(guó)歷史匯總 |
| ·法語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法精練試卷匯總 |
| ·法語(yǔ)TEF基礎(chǔ)階段測(cè)試題匯總 |
| ·法語(yǔ)TEF考試:法語(yǔ)TEF基礎(chǔ)測(cè)試匯總 |
| ·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十一) |
| ·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十二) |
| ·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十三) |
| ·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十四) |
| ·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十五) |
| ·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十六) |
| ·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)匯總 |
| ·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)1 |
| ·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)2 |
| ·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)3 |
| ·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)4 |
| ·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)5 |
| ·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)6 |
| ·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)7 |
| ·德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):德語(yǔ)常用詞匯(工作) |
| ·德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):德語(yǔ)常用詞匯(學(xué)校) |
| ·俄語(yǔ)專四寫(xiě)作范文:成為新世紀(jì)的專家 |
| ·俄語(yǔ)四級(jí)考試習(xí)作范文:什么是真正的友誼 |
| ·俄語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文:Спорт и здоров |
| ·俄語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文:Нам нужна муз |
| ·俄語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文:Моё детство |
| ·俄語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文:смотреть теле |
| ·俄語(yǔ)語(yǔ)法:語(yǔ)氣詞匯總 |
| ·俄語(yǔ)語(yǔ)法:感嘆詞匯總 |
| ·2002俄語(yǔ)考研試題匯總 |
| ·俄語(yǔ)四級(jí)模擬測(cè)試題試題匯總 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義匯總 |
| ·天壇西班牙語(yǔ)導(dǎo)游詞 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義3 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義2 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義1 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義5 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義4 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義7 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義6 |
| ·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義9 |
| ·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之匯總 |
| ·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(四) |
| ·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(三) |
| ·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(一) |
| ·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(二) |
| ·意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之字母 |
| ·語(yǔ)法輔導(dǎo):意大利語(yǔ)冠詞的用法 |
| ·語(yǔ)法指導(dǎo):意大利語(yǔ)基本法 |
| ·意大利語(yǔ)嘆詞的用法 |
| ·意大利語(yǔ)形容詞的用法 |