Cher Papa, chère Maman,
親愛的爸媽,
  J’aurais tant voulu être près de vous en " />
課程報名咨詢電話:010-51268840 51268841
英語 | 小語種 | 考研 | 在職研 | 財會 | 公務員 | 人力資源 | 出國留學 | 冬令營 | 企業管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網絡課堂
小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

法語寫作:新年問候 法語書信

作者:   發布時間:12-03  來源:
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇
新年問候 法語書信 法語日常信函
Cher Papa, chère Maman,
親愛的爸媽,
  J’aurais tant voulu être près de vous en cette fin d’année.Malheureusement, je n’ai aucun congé en vue pour Noel ou le nouvel an, et il me serait impossible de quitter Paris pour plus de vingt-quatre heures.
  時近年終,我要是在您二老身邊該多好呀。遺憾的是,圣誕節和新年我都沒有假,哪怕是24小時,我都不能離開巴黎。
  Bonne année à vous deux, mes parents chéris. Puisse 2001.. vous apporter beaucoup de joies, pas trop de fatigues, mille douceurs et la présence moins rare de vos enfants et petits-enfants. J’espère aussi que les rhumatismes de Papa le saisseront un peu plus en pais et que les nouveaux remèdes de Maman vont enfin faire merveille!
  祝父母二老新年愉快,但原2001年給你們帶來歡樂。不要太操勞。您的孩子們常來探望您,給您帶來溫暖。我還希望父親的風濕病能不再重犯,母親的新藥房能起作用。
  Je devrais pouvoir faire un saut auprès de vous dans le courant de février, où j’aurai sans doute quelques jours de vacances; en attendant, je vous embrasse de toute ma tendresse.
  二月份我會利用幾天的假期來探望你二老;深切地擁抱你們。
以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:蘇婧  糾錯
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
性色一区二区三 | 中文字幕亚洲男人的天堂网络 | 在线观看国产一区二三区 | 亚洲精品国产福利一二区 | 亚洲人成在线俺来了 | 日本有码在线中文字幕 |