한국말을 참 잘 하시네요.
您韓語說得" />
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
(一)基本會話 한국말을 참 잘 하시네요. 您韓語說得真好。 어디서 한국말을 배웠어요? 在哪里學的韓語? 발음이 정말 정확하네요. 發音鎮標準。 기억력이 좋으시네요. 記憶力真好。 과찬이십니다. 您過獎了。 뭘요. 哪里呀。 천만의 말씀이에요. 哪里哪里,您太客氣了。 쉬운 말만 잘 합니다. 我只會說簡單的話。 아직 멀었어요. 還差得遠呢。 한국어가 어려워요? 韓語難嗎? 어렵지만 재미있어요. 盡管難,但很有意思。 한국맣을 공부하는 데 가장 어려운 건 뭐예요? 學韓語覺得最難的是什么? 문법이 복잡해요. 語法很復雜。 외국어로서는 중국어가 더 어려운 것 같아요. 作為外語,漢語好像更難。 잘 알아듣지 못했어요. 沒聽懂。 다시 한번 말씀해 주시겠어요? 能再說一遍嗎? 좀 천천히 말씀해 주시겠습니까? 能慢一點說嗎? 좀 더 구체적으로 말씀해 주시겠어요? 能再具體地說說嗎? 이해가 안 돼요. 我不理解。 제 말뜻을 알아들으셨어요? 聽懂我的意思了嗎? 제다 한 말을 이해할 수 있어요? 能理解我說的話嗎? 알아들을 수 있나요? 能聽懂嗎? 알겠습니다. 我知道了。 알았어요. 我知道了。 무슨 뜻인지 대충 알겠어요. 我大體知道什么意思了。 무슨 말씀인지 전혀 모르겠어요. 我一點都不知道是什么意思。 모르겠어요. 不知道。 아무것도 몰라요. 什么都不知道。 이 난어는 어떻게 읽는 겁니까? 這個單詞怎么讀? 무슨 뜻입니까? 什么意思? 다시 한번 설명해 주시겠습니까? 能再解釋一遍嗎? 이 말은 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다. 不清楚這句話是什么意思。 (二)實戰對話 대화1 對話1 진아: 윤나 씨, 오래간만이에요. 그 동안 잘 있었지요? 珍兒:尹娜,好久不見了,過得還好吧? 윤아: 그럼요. 정말 오래간만이에요. 진아씨. 尹娜:是啊,真是好久不見了,珍兒。 진아: 그 동안 한국말을 많이 배웠어요? 珍兒:這段時間你學了不少韓國語吧? 윤아: 예, 열심히 공부하고 있어요. 尹娜:是啊,我正在努力學呢。 진아: 이제는 발음이 꽤 정확하군요. 珍兒:現在發音相當好了。 윤나: 그렇지만 아직도 쉬운 말만 합니다. 이애기를 길게 못 해요. 尹娜:可是現在只能說簡單的話,不會說長一點的話。 진아: 잘 할수 있어요. 윤나 씨처럼 열심히 하면 꼭 잘 할거예요. 珍兒:會說好的。像你這樣努力,一定會學好的。 윤나: 그렇게 되었으면 해요. 尹娜:真希望是那樣阿。 대화2 對話2 철수: 요즘 한국말 공부가 잘 되어 가고 있어요? 哲洙:最近韓國語學得還好吧? 이명: 예, 니름대로 열심히 공부하고 있어요. 李明:我正按照自己的方式努力學呢。 철수: 공무하다가 이해 안 되는 부분이 있으면 나한테 물어봐요. 도움이 되었으면 좋겠어요. 哲洙:學習中如果有不理解的部分就問我吧,我希望能對你有幫助。 이명: 고마워요. 요즘 다른 건 어느 정도 되는데 어휘량이 모자란 것 같아요. 李明:謝謝。我現在別的還行,只是詞匯量好像很欠缺。 철수: 그래서 어려운 단어가 나오면 힘들어 하지요. 哲洙:所有一有難的單詞出現就很頭疼吧。 이명: 맞아요. 그런데 어떻게 하면 좋을까요? 李明:對,可是怎么做比較好呢? 철수: 원래 외국어는 연습하면서 배우는 거죠. 어휘도 많이 접하게 되면 내 것으로 되어 버리죠. 哲洙: 外語就是在練習中學習的,詞匯也是,經常接觸的話就成了自己的了。 이명: 맞는 말이에요. 외국어를 배울 때 정성을 들어야지요. 李明:很對阿,學外語的時候得下功夫阿。 (三)詞匯包
|
小語種考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:獻給老師的韓語詩 |
|
閱讀下一篇:輕輕松松學斗嘴 |
|
【育路網版權與免責聲明】 | |
① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 |
課程輔導 |
·日語一級考試:日語一級語法練習19 |
·日語一級考試:日語一級語法練習20 |
·日語一級考試:日語一級語法練習21 |
·日語一級考試:日語一級語法練習22 |
·日語一級考試:日語一級語法練習23 |
·日語一級考試:日語一級語法練習24 |
·日語一級考試:日語一級語法練習25 |
·日語一級考試:日語一級語法練習26 |
·日語一級考試:日語一級語法練習27 |
·日語一級考試:日語一級語法練習28 |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎知識入門測驗題 |
·韓語初級結業試題1翻譯成韓文 |
·關于街頭問路所用到的韓語單詞 |
·關于在學院里所用到的韓語單詞 |
·關于打電話所用到的韓語單詞 |
·關于出入境所用到的韓語單詞 |
·[推薦]法語口語中的習慣用語(一) |
·學習的韓語幾大方法 |
·2009年TOPIK備考秘訣 |
·韓語對話練習:面試技巧 |
·名師支招:如何提高韓國語學習興趣 |
·韓國語中的兩種動詞 |
·法國歷史匯總 |
·法語四級語法精練試卷匯總 |
·法語TEF基礎階段測試題匯總 |
·法語TEF考試:法語TEF基礎測試匯總 |
·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十一) |
·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十二) |
·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十三) |
·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十四) |
·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十五) |
·法語閱讀學習:趣味閱讀論語(十六) |
·德語語法學習:把英文翻譯成德語匯總 |
·德語語法學習:把英文翻譯成德語1 |
·德語語法學習:把英文翻譯成德語2 |
·德語語法學習:把英文翻譯成德語3 |
·德語語法學習:把英文翻譯成德語4 |
·德語語法學習:把英文翻譯成德語5 |
·德語語法學習:把英文翻譯成德語6 |
·德語語法學習:把英文翻譯成德語7 |
·德語詞匯學習:德語常用詞匯(工作) |
·德語詞匯學習:德語常用詞匯(學校) |
·俄語專四寫作范文:成為新世紀的專家 |
·俄語四級考試習作范文:什么是真正的友誼 |
·俄語四級寫作范文:Спорт и здоров |
·俄語四級寫作范文:Нам нужна муз |
·俄語四級寫作范文:Моё детство |
·俄語四級寫作范文:смотреть теле |
·俄語語法:語氣詞匯總 |
·俄語語法:感嘆詞匯總 |
·2002俄語考研試題匯總 |
·俄語四級模擬測試題試題匯總 |