拯救措施 中國環保基本政策 the basic policies of China’s environmental protection 預防為主、防治結合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control 治理環境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control 可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags 垃圾填埋場 refuse landfill 垃圾焚化廠 refuse incinerator 防止過度利用森林 protect forests from overexploitation 水土保持 conservation of water and soil 水資源保護區 water resource conservation zone 造林工程 afforestation project 珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center 綠化祖國 turn the country green 全民義務植樹日 National Tree-Planting Day 森林覆蓋率 forest coverage 防風林 wind breaks (防沙林 sand breaks) 速生林 fast-growing trees 降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation 開發可再生資源 develop renewable resources 環保產品 environment-friendly products 自然保護區 nature reserve |
| 課程名稱 | 老師 | 課時 | 試聽 | 報名 | 學費 |
|---|---|---|---|---|---|
| 二級口譯實務 | 楊老師 | 60 | 試 聽 | 400元 | |
| 三級口譯實務 | 魯 暉 | 64 | 試 聽 | 400元 | |
| 二級筆譯實務 | 王老師 | 43 | 試 聽 | 400元 | |
| 三級筆譯實務 | 王老師 | 39 | 試 聽 | 400元 |
| 熱門資料下載: |
| 翻譯考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:中級口譯詞匯補充(5) |
|
閱讀下一篇:中級口譯詞匯補充(3) |
|
|
課程輔導 |