國際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語輔導(dǎo):嘜頭要求函電

來源:來源于網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時間:2009-07-30 16:20:19

  20 May 2000
  Kee & Co., Ltd
  34 Regent Street
  London, UK
  Dear Sirs:
  Thank you for your letter of 20 May enquiring about the shipment of your order under contract 4632.
  Please accept my apology for the delay which has been caused by the unavailability of shipping space from Bombay to London.
  The matter was, however, in hand and your consignment was shipped yesterday on board SS Pandit which is sailing directly to London.
  I enclose one set of shipping documents comprising:
  1.One non-negotiable copy of the bill of lading
  2.Commercial invoice in duplicate.
  3.One copy of the certificate of guarantee.
  4.One copy of the certificate of quantity.
  5.One copy of the insurance policy.
  I am glad that we have been able to execute your order as contracted. I trust the goods will reach you in time for the winter selling season and prove to be entirely satisfactory. I will personally ensure that you receive our prompt and careful attention at all times.
  Yours faithfully,
  Tony Smith
  Chief Seller
  Enc.
  ——先生:
  五月二十日詢問有關(guān)訂貨合約第4632號裝運(yùn)情況的來信收悉。
  因?yàn)槲茨苋〉脧拿腺I到倫敦的貨位而造成延誤,本人深感歉意。
  但是,該貨已于昨日裝運(yùn)上潘迪特號輪船,直接駛往倫敦。
  隨函敬附下列裝運(yùn)文件:
  一、不可轉(zhuǎn)讓的提貨單副本一份;
  二、商業(yè)發(fā)票一式兩份;
  三、保證書副本一份;
  四、數(shù)量證明書副本一份;
  五、保險單副本一份。
  本人能夠按照合約訂明的要求為貴公司效勞,深感殊榮,深信此貨將及時運(yùn)抵貴公司,符合訂明的質(zhì)量要求。
  如有任何需要,本人樂意效勞。
  采購部主任
  托尼.斯密思謹(jǐn)上
  2000年5月20日
糾錯

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
中文字幕日韩精品欧美一区 | 综合专区亚洲无 | 在线观看国产视频啊啊啊舔 | 久久免费久久爰精品 | 亚洲中文字幕mⅴ | 亚洲乱码国产精品 |