兩個常用語 get out of here和burned out. LM: La"/>
大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
Larry 和李華剛下課。李華告訴Larry 一個非常好的消息。李華今天要學會
兩個常用語 get out of here和burned out.
LM: Larry!我有個好消息,說了你一定不相信,我買的彩票中獎了!
LL: Really ? Get out of here!
LH:我中了彩票,你不為我高興,還讓我出去?Get out of here ?我們又
不在屋子里,出去上哪兒去呀?
LL: No , listen ,when someone tells you some good or exciting news,
and you are really surprised, you can say get-out-of-here. It shows that
you can barely believe the good news.
LH:原來get out of here 在這里是表示驚訝和難以相信的意思。按字面來
解釋不就是出去嗎。
LL: You are right. So anyway , how much money did you win ?
LH:你說我的彩票呀?我中獎得了一千美元。
LL: A thousand dollars ? Get out of here! You are sooooo lucky !
Hey , I've got some good news too. Do you remember that summer internship
at the museum I applied for ?
LH:你申請暑假到那博物館去實習,當然記得呀!怎么啦?他們接受你去實
習啦?
LL: That's right ! And not only that, but they are going to pay
me a good salary too!
LH:讓你去實習,還給你很好的薪水?Get out of here !我簡直不能相信。
這比中獎還棒。
LL: Heh, well , I don't know about that…… Oh , by the way ,
you won't believe who I saw in the coffee shop near my apartment this
morning , Jet Li !
LH:什么?你在公寓附近的咖啡店里看見李連杰了?Get out of here !
LL: He's a really nice guy. Look , he gave me an autograph.
LH: Whoa , get out of here!李連杰還給你親筆簽名!你真幸運。
******
LL: Well , Li Hua , what are you going to do with your lottery
winnings?
LH:我要把大部分存起來,不過我想請幾個朋友去聽音樂會。你要不要去?
LL: Umm, well …… I really appreciate the offer, but I'm kind
of burnt out right now. I need to stay home and rest.
LH:你說你因為burnt out ,所以要在家里休息?什么是burnt out ?
LL: I said that I am burnt out. To be burnt out means to become exhausted
because of stress or too much activity.
LH:噢, burnt out是指因為壓力太大,活動太多而疲憊不堪。我看你就是
活動太多,放假以后你天天都去參加聚會,所以才累成這樣。
LL: That's right , during the school year I was burnt out from studying
and working , and now that school is out , I'm burnt out from partying!
LH:我知道你的意思。記得去年我本來要上四門課,同時還要當助教。沒到
兩個星期,我就已經累壞了。
LL: Good thing you dropped one of those classes. It's hard to be
a good teacher when you are burnt out from studying yourself!
LH:對,幸虧我放棄了一門課。自己學習都應付不過來怎么才能當好老師呢!
Larry ,你不能跟我們去聽音樂會,真是可惜。你知道還有誰喜歡滾石樂隊嗎?
LL: The Rolling Stones ? Get out of here! You have tickets to the
Rolling Stones concert? OK , never mind what I said earlier , I'm going
with you!
LH:我就知道你再累也不會錯過滾石樂隊的。不過,Larry ,有的人說滾石
樂隊已經演出了四十年,現在已經太疲乏了- burnt out.
LL: I don't agree. I don't think they will ever burnt out.
今天李華學到了兩個常用語。一個是get out of here ,意思是難以相信,
還有一個是burnt out ,意思是累壞了,精疲力盡。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校