和chemistry. LL: What's the matter, Li Hua"/>
大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
Larry 到李華家來看蜘蛛人的DVD.李華今天要學兩個常用語,rocket science
和chemistry.
LL: What's the matter, Li Hua ? I can't believe you are having
trouble with the DVD player. I mean , it's not rocket science!
LH: Rocket science ?這是我家,又不是航空航天局,怎么會有火箭科學。
LL: Well , when I said it wasn't rocket science , I meant it shouldn't
be hard for you to get the DVD player to start.
LH:噢,rocket Science在這兒的意思是指很難弄懂的東西。但是使用DVD
機不該是什么難事。
LL: That's it! Getting the DVD player to work should be as simple
as pushing a few buttons, and not nearly as complicated as rocket science.
. . Hey , look , you got it working , Li Hua !
LH:行了,沒什么難的,只要知道按哪個鍵就行了。
LL: Now all we need is popcorn to eat with our movie. I can go make
some. I mean, making popcorn isn't rocket science.
LH:好啊,你負責爆米花,東西都在廚房微波爐下面的抽屜里。
LL: Ok , I'm in the kitchen looking at the microwave, and I see
three drawers. Which one is it?
LH: It's not rocket science, Larry. 你把三個抽屜都拉開看看不就行
了嗎!
LL: Oh , look at that ! The popcorn was right on top. Now let me
read the instructions. Hmm……Should be very easy. One doesn't have to
be a rocket scientist to figure this out.
LH: Larry,你怎么這么長時間啊!要幫忙嗎?用微波爐爆米花,不應該是
什么rocket Science吧。
LL: It isn't rocket science, Li Hua. The instructions are very easy.
It's just I can't get the plastic wrapper off the popcorn packet.
LH:包裝紙撕不開?I'm not a rocket scientist, but let me try. . .
你看,只要抓住兩邊輕輕這么一拉就開了。
LL: Wow, Li Hua. Maybe you are a rocket scientist after all. That
was pretty good. I better let you do the rest.
LH: Larry,別這么懶,你又不是沒用過微波爐。You know it's not rocket
science.
******
(Operating microwave machine.)
LL: Mmmm ……This popcorn is really good , Li Hua. And so is the
movie. The chemistry between the lead actor and actress is really good.
LH:化學?我最后一次上化學課還是高中的事。化學跟蜘蛛人和他的女朋友
Mary Jane 有什么關系呀?
LL: When two people are attracted to each other or get along really
well—— they have chemistry.
LH:我明白了,就像做化學實驗的時候一樣。中文里也有兩個人之間有化學
反應的說法,就是說兩個人互相吸引,或者是很合得來。
LL: So , now that you know what I meant by "chemistry ," what do
you think —— do the actors in Spiderman have good chemistry or not?
LH:我覺得有。他們演得很逼真,真讓我覺得他們彼此相愛。但是我有一個
問題,Larry.
LL: What is it , Li Hua ?
LH:有的時候化學物質混在一起可能起發生爆炸,那這是不是" 壞的" 化學
反應呢?能用來形容人跟人之間的關系嗎?
LL: Absolutely ! When two people really don't like each other or
can't get along —— that is bad chemistry.
LH:我原來有兩個鄰居,可以說是勢不兩立,經常互相對罵,他們倆而就是
純粹的bad chemistry.
LL: It sure sounds like it. Speaking of bad chemistry, one of the
people I work with really doesn't get along with my boss. They often argue
about the littlest things.
LH:你同事跟老板有bad chemistry ?那可得小心,不定哪天就會被炒了魷
魚。
LL: You're right , Li Hua ……Say , Li Hua , what do you think
about the chemistry between us?
LH: Larry,這還用問嗎!It's not rocket science.我們認識都快七年了,
沒有good chemistry,就不會一直做朋友做到今天了。
今天李華學到了兩個常用語。一個是rocket science,意思是很難做,很難
懂的事情。另一個是chemistry ,是指人跟人之間的感情關系。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校