Werewolf: [Limping over to Yi-jun] Give us a kiss, baby!
Taylor: [Getting u" />
| Taylor sees the werewolf and yelps Werewolf: [Limping over to Yi-jun] Give us a kiss, baby! Taylor: [Getting up his courage] Hey, you stay away from her! Bryan: [Taking off mask] What's wrong with you, dude? You look like you just saw a ghost! Taylor: [Relieved] Oh, Bryan! I thought you were...I mean, how are you? Where've you been? Bryan: Yeah, it's been a crazy week. Some idiot ran me over at the Haunted Woods. He nearly broke my leg! Taylor: [Embarrassed] Oh, that's... terrible. (續上期,待續) 泰勒看到狼人,還叫出聲來 狼 人:(一瘸一拐地走向怡君)來啵一個,寶貝! 泰 勒:(鼓起勇氣)嘿,你離她遠一點! 布萊恩:(脫下面罩)老兄,你怎么啦?你看來像是見到鬼一樣! 泰 勒:(松一口氣)喔,布萊恩!我還以為你是……我是說,你好嗎?你去哪兒啦? 布萊恩:是啊,這星期真是亂成一團。有個白癡在鬼森林里把我輾過去。他差點撞斷了我的腿! 泰 勒:(尷尬)喔,那真是……太可怕了。 重點解說: ★ yelp (v.) 叫喊 ★ limp (v.) 一瘸一拐地走 ★ stay away from someone 離開某人遠一點 ★ relieve (v.) 放心,安心 |
| 熱門資料下載: |
| 公共英語考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:PETS-2每日對話練習373 |
|
閱讀下一篇:PETS-2每日對話練習370 |
|
|