Holly: Still no sign of Bryan? Maybe he's at the Village Halloween Parade!
Yi-jun" />
| A little later in the night Holly: Still no sign of Bryan? Maybe he's at the Village Halloween Parade! Yi-jun: Maybe. I just wish he'd call! Holly: You know, we hrow a great party! Yi-jun: The spaghetti and hard-boiled eggs grossed people out! Holly: And the Jell-o. I thought no one would fall for that anymore. Yi-jun: Gimi was washing his hands for like ten minutes! [laughs as Taylor sneaks up to scare the two]. Holly: [To Taylor] Give it up, Taylor. I saw you coming a mile away! [to Yi-jun] Hey, isn't that the werewolf from... (續上期,待續) 當晚稍晚 荷莉:還是沒看到布萊恩?或許他去參加格林威治村的萬圣節游行了! 怡君:或許吧。我只希望他能打電話來! 荷莉:我們辦了場不錯的派對! 怡君:那些意大利面和白煮蛋讓大家快惡死了! 荷莉:還有那個果凍。我還以為現在已經沒有人會被這種東西唬了。 怡君:吉米洗了大概十分鐘的手吧!(怡君笑的同時,泰勒走來嚇兩人) 荷莉:(對泰勒)算了吧,泰勒。我老遠就看到你過來了!(對怡君)嘿,那不就是那天那個狼人…… 重點解說: ★ spaghetti (n.) 意大利面 ★ hard-boiled (a.) 煮得老的。hard-boiled egg是‘白煮蛋’ ★ gross out 使人作嘔 ★ Jell-o (n.) 果凍。這原是商標名,現在已經廣泛指稱‘果凍’ ★ fall for 上……的當 ★ sneak 偷偷地走,溜 ★ throw a party 辦派對 |
| 熱門資料下載: |
| 公共英語考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:PETS-2每日對話練習374 |
|
閱讀下一篇:PETS-2每日對話練習372 |
|
|