2012年貨運代理英語輔導講義:第四章 裝運時間的規定

來源:考試大發布時間:2012-08-21

  一、裝運時間的規定

  1-1 課文:When buyer and seller discuss the terms of the contract, terms of shipment are compulsory.

  注釋:discuss: 討論,協商 terms of contract: 合同條款 terms of shipment: 裝運條款 compulsory: 必須的,強迫的這句話的大致意思是:當買賣雙方討論合同條款是,裝運條款是必不可少的。

  1-2 課文:Terms of shipment include methods of transport, time of shipment, partial shipment and transshipment, port or place of loading and unloading, shipment documents, etc. Here only time of shipment will be discussed.

  核心句:Terms of shipment include……

  注釋:methods of transport: 運輸方式 time of shipment: 裝運時間 partial shipment: 分批裝運 transshipment: 轉船 shipment documents: 裝運單據

  在貿易合同中必須明確規定是否分批裝運,是否轉船,如果沒有明確規定,則視為允許分批裝運或者轉船

  這句話大致意思是:裝運條款包括運輸方式,裝運時間,分批裝運和轉船的規定,裝貨和卸貨的港口或者地方,裝運單據,等等。這里需要協商的是裝運的時間。

  1-3課文: Time of shipment refers to the time limit for loading the goods on board the vessel at port of shipment (If shipment is made by sea.)。

  注釋:limit: 規定,約束,限制 on board the vessel: 裝上船

  這句話大致意思是:裝船時間是指規定貨物在裝運港碼頭裝上船的時間(海運條件下)

  二、規定裝運時間的幾種方式及其說明(考試重點):

  2-1 合同中常用來規定裝運時間的幾種方式:來源:考試大網

  1. Shipment on or about June.20, 2002. 于或約于2002年6月20日裝運2. Shipment not later than July 31st, 2002. Or, Latest shipment date: July 31st, 2002. 裝運時間不遲于2002年7月31日,或者最遲裝運期為:2002年7月31日

  注釋:no later than……: 不遲于……; latest: 最遲的

  3. Shipment to be made during Jun/July, 2002. 在2002年6月/7月期間裝船

  4. Shipment within 15 days after receipt of remittance. 收到匯款后15日之內裝船。

  注釋:receipt: 收到; remittance: 匯款

  5. Shipment within 30 days after receipt of L/C. In order to prevent the buyer from opening the L/C late, the exporter should stipulate at the same time “ The relevant L/C must reach the seller not later than August 20, 2002” 在收到信用證后30天內裝船。為了防止買方開立信用證時間過晚,出口商應該同時規定“相關信用證必須不遲于2002年8月20日到達賣方”

  注釋:L/C: Letter of credit 信用證 prevent……from……: 防止……; stipulate: 規定; at the same time: 同時 relevant: 相關的; reach:到達2-2 條款的解釋:

  1. According to UCP 500, if the expression “ on or about ” or similar expressions are used, banks will interpret them as a stipulation that shipment is to be made during the period from five days before to five days after the specified date, both end days included. 如使用“于或約于”之類詞語限定裝運日期,銀行將視為在所述日起前后各五天內裝運,起訖日包括在內。

  注釋:UCP500: 《跟單信用證統一慣例》國際商會第500號出版物; expression: 說明,措詞,表達方式,用詞 similar: 類似的; specified: 規定的,指定的

  例如:如果信用證中規定裝運期為“on or about July 20, 2002,” 那么這個貨物應該是在7月15日到7月25日這期間發貨,包括7月15日和7月25日在內。

  2. The words “to”, “till”, “from” and words of similar expressions applying to any date or period in the credit referring to shipment will be understand to include the date mentioned. The word “after” will be understand to exclude the date mentioned. 諸如“止”、“至”、“直至”、“從”及類似意義的詞語用于限定信用中有關裝運的任何日期或期限時,應理解為包括所述日期。如“在……之后”應理解為不包括所述日期。

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
三上悠亚在线亚洲网站 | 最新Av不卡免费在线播放 | 久久精品伊人久久精品伊人 | 亚洲一本之道精品乱码 | 亚洲天堂中文字幕第一页 | 亚洲一区二区三区在线看 |