來源:文都考研 發布時間:2016-04-06
何凱文每日一句:2017考研英語第41句 對于中國學生來說,很多人在各種各樣的考試當中都被英語所難倒,很多同學在考研的時
何凱文每日一句:2017考研英語第41句
對于中國學生來說,很多人在各種各樣的考試當中都被英語所難倒,很多同學在考研的時候也因英語分數低而導致考研失敗。2017考研的同學們為了避免這種情況,一定要盡早開啟2017考研英語的復習。基礎階段,同學們主要搞定詞匯、長難句和語法等基礎知識。文都考研小編每日給大家分享文都何凱文老師的句子,幫大家打好2017考研英語的基礎。以下是第41句:
In studies with animals, exercise, in the form of running wheels or treadmills, has been found to double or even triple the number of new neurons that appear afterward in the animals’ hippocampus, a key area of the brain for learning and memory, compared to the brains of animals that remain sedentary. Scientists believe that exercise has similar impacts on the human hippocampus.
詞匯突破:1.treadmill 跑步機
2.Triple 三倍
3.Neurons 神經元細胞
4. sedentary 靜止
第一句
主干識別:exercise has been found to double or even triple the number of new neurons
切分成分:In studies with animals, 狀語
In studies with animals, 定語修飾exercise
that appear afterward in the animals’ hippocampus, 定語修飾new neurons
a key area of the brain for learning and memory, (hippocampus 的同位語)
compared to the brains of animals that remain sedentary. 比較狀語
獨立成句;(翻譯的時候是否獨立成句是由長度決定的;
閱讀時盡量的獨立成句,這樣會讓你的理解更加精確!)
同位語獨立成句:
Hippocampus is a key area of the brain for learning and memory.
海馬正是學習和記憶的關鍵腦區
參考譯文:在動物研究中,鍛煉,比如在跑輪或跑步機上慢跑后,動物海馬新生神經元的數量可達不運動動物的兩倍甚至三倍,而海馬正是學習和記憶的關鍵腦區。
第二句:
Scientists believe that exercise has similar impacts on the human hippocampus.
科學家認為,運動對人體海馬也會產生類似的影響。
相關新聞
口碑最好的2018考研輔導班都在這里!一線名師授課,一次通關有保障!
課程名稱 | 主講 | 開課日期 | 優惠價 | 立即購課 |
【網絡班】海文英語全程輔導 | 墨東博等 | 隨報隨學 | 200-1500元 | 立即購課 |
【網絡班】海天考研英語全程班 | 宮東風等 | 隨報隨學 | 200-1500元 | 立即購課 |
海文英語鉆石卡 | 名師團隊 | 正在報名 | 電詢 | 立即購課 |
新東方考研英語協議通關班 | 新東方名師 | 隨報隨學 | 電詢 | 立即購課 |
【保過班】宏途英語1對1 | 名師聯袂主講 | 2017年 | 電詢 | 立即購課 |
【保過班】文都金牌保過 | 高端輔導團隊 | 2017年 | 電詢 | 立即購課 |
啟航考研英語全程班 | 張子宏等 | 2017年 | 1180元 | 立即購課 |
客服電話:010-51268840
育路考研網 http://www.quanminpifa.com/kaoyan/