2012年國際商務師考試輔導:常用電話英語精講(3)

來源:中大網校發布時間:2011-10-27 09:52:18

  2011年國際商務師考試業務外語輔導

  5. He‘s out for lunch. Would you like to try again an hour later?

  他出去吃午餐了, 你要不要一小時后再打來?

  受到中文的影響, 許多人要講某人‘出去’吃午餐了常會說成, “He went out for lunch.” 其實這個 went 是多余的, 通常老美只講 be out for something 就行了。 如果要再簡化一點, 單說, “He is on lunch.” 或是 “He is on (lunch) break.” (他正在休息時間。) 這樣子也可以。

  如果別人要找的人不在, 通常我們有二種選擇, 第一種是請別人晚點再打來, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我們也可以用 call back/ try back 這樣的講法。 例如你可以建議別人, “Why don‘t you call back in 30 minutes?” (你何不 30 分鐘后再打來呢?) 第二種選擇就是請對方留言, 客氣一點的講法是, “May I take your message?” 或是 “Would you like to leave a message?” (你想留言嗎?)

  2011年國際商務師考試業務外語輔導

  6. She is not here but you can call her machine.

  她不在這里, 但是你可以打她的電話答錄機。

  老美管電話答錄機叫 answering machine 或是也有少數人叫 answer machine. 但是在一般的對話中常常簡稱 machine. 例如 “You can call her machine.” 就是說, 你可以打她的電話答錄機留言。 或是你打電話給某人, 但你想他很可能不在, 這時你就可以說, “I‘m expecting a machine.” (我想會是電話答錄機接的電話。) 如果是 “I want to check on my machine.” 則是說我要檢查電話答錄機里的留言。

  記得喔! 通常人家講 someone‘s machine 時百分之九十九都是指電話答錄機而言, 你可別傻傻地問人, “Answering machine?” 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 說, “I got her machine.” 結果 Joey 還呆呆地問他, “Her answering machine?” Chandler 就諷刺 Joey 的無知說, “No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone.” (很有趣喔, 不是電話答錄機喔! 而是她的吹落葉機接的電話。) 注: 美國的?葉都不是用掃的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那種背在身上拿來吹落葉的機器啦!

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
中文亚洲AV片 | 一区国产亚洲欧美日韩在线一区 | 婷婷综合中文字幕亚洲 | 色偷偷网站一区二区三区 | 一本色道久久88加勒比—综 | 在线人成网站免费 |