國際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語輔導(dǎo):合同中的不可抗力、延期和仲裁條款

來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時間:2010-08-18 17:32:10

 Force Majored 不可抗力條款
  不可抗力條款=不可抗力時間+(當(dāng)事方)采取的行動
  在運(yùn)輸中,或許會遇到一些非人為因素的影響或者破壞,這個時候我們需要事先協(xié)商好如何解決以免發(fā)生不必要的爭執(zhí)。
  例1:如果遭遇無法控制的時間或情況應(yīng)視為不可抗力,但不限于火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、地震、爆炸、叛亂、傳染、檢疫、隔離。如要是不可抗力一方不能履行合同規(guī)定下義務(wù),另一方應(yīng)將履行合同的時間延長,所延長的時間應(yīng)于不可抗力事件的時間相等。
  Any event or circumstance beyond control shall be regarded as Force Majored but not restricted to fire,wind,flood,earthquake,explosion,rebellion,epidemic,quarantine and segregation. In case either party that encounters Force Majored fails to fulfill the obligation under the contract,the other party should extend the performance time by period equal to the time that Fore Majored will last.
  例2:如果不可抗力持續(xù)6個月以上,合同雙方應(yīng)盡快通過友好協(xié)商的方式調(diào)整繼續(xù)履行合同事宜。如果雙方不能達(dá)成協(xié)議,則根據(jù)合同中第12條款通過仲裁決定。
  If the Force Majored last over 6 months,the two parties of the contract should settle the case of continuing the contract by friendly negotiation as soon as possible. Should the two parties fail to reach an agreement will be settled by arbitration according to Clause 12 of the contract thereof.
  16.Late Delivery and Penalty 延期交貨和懲罰條款
  合同中,如果有一方未能完全履行合同,或者按照合同規(guī)定交貨,應(yīng)該受到懲罰。
  例1:如果乙方因自身原因而未準(zhǔn)時完工,乙方應(yīng)付違約罰款,每天按總價的千分之一計算,即一千二百六十美元整。
  If party B fails to finish the work on schedule due to its own reason,he shall pay to the other party the penalty at 1‰of the total value of the work per day,that is USD one thousand two hundred and sixty dollars.
  例2:如果合資一方未能按本合同第5條規(guī)定按期付款,違約方應(yīng)在逾期后一個月付給另一方10%的利息。如果違約方逾期3個月仍未如資,合同另一方根據(jù)本合同第53條規(guī)定有權(quán)終止合同并向違約方索賠損失。
  Should either joint-venture fails to pay the contribution on schedule according to Clause 5,the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line. The other party shall hold right to terminate the contract or to claim the damage against /to him according to Clause 53 thereof,if the default party has not done so three months after the deadline.
  17.Arbitration 仲裁條款
  如果合同雙方產(chǎn)生爭議,往往有以下幾種解決方法:
  1)Negotiation 協(xié)商,這也是最好的解決方式。
  2)Consultation /Mediation 調(diào)解,這個時候會有第三方的介入。
  3)Arbitration 仲裁,這是組織或者機(jī)構(gòu)的介入。
  4)Litigation 起訴
  大家來看看一份英文合同中的這段仲裁條款吧:
  All disputes in connection with the Contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiations. In case no settlement can be reached through negotiations,the case should then be submitted for arbitration to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The arbitration shall take place in Shanghai and the decision rendered by the said Commission shall be final and binding upon both parties;neither party shall seek resource to the law court or other authorities for revising the decision. The arbitration fee shall be borne by the losing part.

糾錯

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲视频在线观看一区二区 | 亚洲人成7777香蕉 | 免费成人AV电影不卡在线观看 | 久久综合国产高清 | 中文字幕无线码永久免费2020 | 日本亚洲欧美另类在线图片区 |