2011年國際商務師考試日語輔導5

來源:育路教育網發布時間:2011-03-09 09:08:48

  為了幫助考生系統的復習商務師考試課程 全面的了解商務師考試的相關重點,小編特編輯匯總了2011年商務師輔導資料,希望對您參加本次考試有所幫助!

  マナー 編4「約束の何分前に著けばいい?」

  マナー 編4約束の時間よりどれくらい早く行けばいいものなの?

  ◎小言社長のアドバイス 約束の5分前にその會社の受付に入る。これが基本です。新人が1人でお客様のところへ行くことはそうないでしょうが、約束の時間に遅れることがプライベートでもマナー違反であることはわかりますよね? 約束の時間に遅れるというのは言語道斷ですから、気をつけてください。

  5分前ですね!? わかりました! じゃあ、その時間に著くような交通手段を検索して…と。なーんだ、30分前に會社出れば余裕ですよ! 電車が20分、駅から歩いて5分…、5分前には受付に著きますねー!

  おいおい、ずいぶんぴったりな計算じゃないか。それで乗っている電車が遅れたらどうするんだ? 「電車が遅れました」なんて、社會人の言い訳にしちゃあまりにお粗末だぞ。約束の時間に遅れないよう30分前にはその會社の前に著いているくらいでないと、120%約束の時間5分前に著けないだろう? 著くまでに何が起こるかわからないんだから。

  じゃあ、なるべく早く行ってしまった方がいいんじゃ…。お客様だって早く用事を済ませたいでしょうし、早く著いている方がこっちの印象も良くなりませんか?

  ◎小言社長のアドバイス 早く著くことが必ずしもお客様にとってありがたい、とは限りません。お客様にも仕事があります。あなたとだけ仕事をしているわけじゃありませんからね、先客がいるかもしれないし、急ぎの仕事を抱えているかもしれない。そうすると、早く行き過ぎたってありがた迷惑になるだけです。ですから、5分前という時間が最適でしょう。

  5分前っていっても、30分前には著いていないといけないんですよね? 時間の無駄じゃありませんか~?

  ◎小言社長のアドバイス まぁ、そこはケースバイケース。親しくしているお客様なら、ちょっとくらい遅れても「すみません!」で済むかもしれません。忙しい人にとって30分が貴重な時間であるのももっともです。ですから「ここぞ」というお客様、「これは」という商談、絶対にはずせないような場面だけでも30分前に著くようにしてください。

  そうだな。それとひとつ、親しいお客様や先輩?上司だからといって連絡もなしに遅れるのはやはりマナー違反だ。遅れるなら、なるべく早い段階で理由を添えて詫びを入れる気遣いを忘れないように!

  わ、わかりました! 自分が時間に遅れたことや気遣いができないことでお客様との商談にまで影響が出たら困るもんな! 確実な5分前行動のためにどうすればいいのか、ぬかりなく考えて行動するようにしないと

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
一本久中文视频播放 | 欧美中日韩国产精品卡通动漫一区二区 | 精品国产偷窥丝袜在线拍国 | 亚洲精品高清国产 | 亚洲精品成AV人在线观看片 | 又爽又高潮的视频国产 |