2014國際商務師考試:熱門事件法語學習(1)

來源:網絡發布時間:2014-08-04 15:30:09

  文章摘要:為了更好備戰2014年國際商務師考試,小編特意為大家整理了國際商務師考試業務法語專項輔導相關資料,供大家參考

  Mayday是國際通用的無線電通話遇難求救信號,船只或飛機在任何頻道發出Mayday信號都可被聽懂。其實這是從法語Venez m’aider(來幫助我)中的m’aider轉化而來的,用英語發音就變成了mayday。當飛機、船只遇上嚴重危難,威脅生命安全,無法自救,需要立即緊急救援時,方可發出Mayday求救信號。

  發出Mayday求救信號時必須連續呼叫三次(“Mayday, Mayday, Mayday”),以免誤聽,或者被噪音蓋過。然后說出飛機/船只代號,描述自己位置,所遇上的險情,飛機上/船上的人數,將作何打算,以及需要哪種協助。說完一遍后應重復一次,然后等待回復。兩分鐘后若沒有收到回復應再次重復。

  Mayday求救信號因為其緊急含義,若非危急萬分的情況不可擅自使用,發出虛假求救信號在國際上大部分地方都是刑事犯罪。

  其他來源自法語的求救信號

  “pan-pan, pan-pan”:源自法語panne(故障)。這是另一種緊急求援信號,表示比Mayday較為次要的緊急狀況。例如飛機或船只出現故障導致的失控,或有人需要醫療救助,被海盜襲擊等。使用時同樣是先呼叫三次(Pan-Pan, Pan-Pan, Pan-Pan;或Pan-Pan Medico; Pan-Pan Medico; Pan-Pan Medico)。

  “Silence”:源自法語Silence(靜默)。英文寫成Seelonce,表示該無線電頻道只供發出求救或作出回應的救援機構使用。當發出以下信號:Silence, m’aider(Seelonce Mayday)或Silence Détresse(Seelonce Distress)“靜默-求救”的時候,該頻道只供求救的船只和對答的救援機構或協助救援的船只使用,其他一般通訊暫停使用,直到宣布Silence finit(Seelonce feenee)“靜默-完結”。

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲精品在线观看视频 | 一本大道久久香蕉网站 | 一本久久久久久久一次 | 日本中文字幕一区 | 亚洲j激情综合一区 | 亚洲一区精品中文字幕 |