2012年國際商務師考試俄語輔導:介紹新同事
來源:中大網校發布時間:2012-10-18 14:41:46
§1§
——Меня зовут Николай Борисович。Вы уже знаете,что я буду вашим научным руководителем?
——Очень рад。Когда можно показать вам план моей работы?
——Хоть сейчас。Он у вас с собой?
——Вот,пожалуйста。
——Я сегодня посмотрю его,а в среду мы его обсудим с товарищами。Не возражаете?
——Хорошо。Что мне нужно сделать сегодня?
——Сейчас мы покажем вам лабораторию и познакомим с нашей проблематикой。Кстати,вы живете в гостинице?
——Да,я еще не поручил квартиру。
——Тогда я жду вас сегодня к ужину。Поедем вместе сразу после работы?
——Большое спасибо за приглашение。
——我叫尼古拉。博里索維奇。您已經知道我是您的導師了吧?
——很高興。我什么時候把我的工作計劃交給您看?
——就現在吧,您帶著嗎?
——這就是,您請看。
——今天我先看一下,星期三我們再和同志們一起討論,您不反對吧?
——好的。今天我該做什么?
——現在我帶您去看看實驗室,熟悉一下我們的課題。對了,您是住在旅館里吧?
——是的,我還沒有分到房子。
——那么,今天我等您吃晚飯。一下了斑咱們就走,好嗎?
——多謝您的邀請。
§2§
——Товарищи,знакомьтесь:наш коллега с Кубы——Хорхе Антонио。Его интересует работа нашего терапевтического центра。
——Да,я собираю материал для диссертации。
——Сейчас будет делать обход врач Симонов,вам полезно присоединиться к нам,послушать。Кстати,как вы устроились?
——Спасибо,хорошо,в общежитии。
——Вы прекрасно знаете русский язык。
——Да,я много раз бывал в Советском Союзе и чувствую себя здесь как дома。
——同志們,請認識一下,這位是我們的古巴同事——霍爾赫。安東尼奧。他對我們治療中心的工作很感興趣。
——是的,我正在為學位論文搜集資料。
——現在西蒙諾夫醫生要查房,您跟我們一塊兒去,聽一聽。對您會有益處的。呵,對了,您安頓好了嗎?
——謝謝,安排好了,住在集體宿舍。
——您的俄語說得很好。
——是的,我多次來過蘇聯,在這里就象在家里一樣。