俄語新生情景對話-買花
來源:國際商務師考試網發布時間:2011-08-12 16:00:11
——Мне,пожалуйста,три гвоздики!
——Выбпрайте!
——Две красных и вотэту большую белую。
——Все?С вас рубль пятьдесят。
——請給我三枝石竹花。
——您挑吧。
——兩枝紅的,還有這枝大的,白色的。
——就要這些嗎?請付1盧布50戈比。
——Девушка,мне нуженкрасивый букет。Помогите мне,пожалуйста!
——Постараюсь。А длякого цветы?
——Моя сестра выходитзамуж。
——Невесте обычнодарят белые цветы。 Есть белые розы игвоздики。
——Хорошо。Дайте и розы,игвоздики。 Я инчего не понимаю в цветах。
——Розы и гвоздики несобироют в один букет。Я вам выберу пятьроз,хотите?
——Большое спасибо!Оченькрасиво。
——姑娘,我要買一束漂亮的鮮花。請您幫我挑挑。
——一定給您挑好的。花是送給誰的?
——我妹妹結婚。
——送給新娘一般是送白色的花,有白玫瑰和白石竹。
——那好,就請您給拿幾枝玫瑰和幾枝石竹吧。對花我是一竅不通。
——玫瑰和石竹配不到一塊兒。我給您挑五枝玫瑰,行嗎?
——多謝您!真漂亮。
——Девушка,мне розы,пожалуйста。
——Сколько штук?
——Семь。Сколькос меня?
——Три рубля пятьдесяткопеек。
——姑娘,請給我幾枝玫瑰。
——要幾枝?
——七枝,多少錢?
——3盧布50戈比。
——У вас естьгладиолусы?
——Да。В букетах。Дварубля。
——Вы не могли бысоединить два букета в одни?
——Конечно。Прошу вас。
——您這兒有唐菖蒲嗎?
——有,成束的,2盧布一束。
——您能不能把兩束扎成一束?
——當然可以。給您。