最重要的還是要懂得如何融入美國人的生活,了解他們"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
我常強調(diào),要說的一口好英語,除了要多和老美交談,多看電視電影之外,
最重要的還是要懂得如何融入美國人的生活,了解他們的習(xí)慣。這篇筆記主要談
的就是老美平常彼此之間會玩的一些小把戲,例如,有一個游戲叫 truth or dare.
幾乎美國人小的時候都玩過這種游戲,你知道 truth or dare是什么嗎?如果不
知道的話,你就該往下看了。
1. Truth or Dare. 說實話還是膽量大?
這個游戲其實很簡單,就是你可以選擇要講實話還是不說實話。如果選擇要
說實話的話,則別人問你任何問題你都要誠實地回答,當(dāng)然可想而知,這些問題
通常都是很難回答的,例如, "Did you kiss that guy ?" 或是 "Are you a
virgin?" 之類的。但是如果不說實話的話,則別人可以叫你去作任何一件事情。
例如,把腳伸到馬桶里,或是泡一杯里面加了各種調(diào)味料的水要你喝?傊
就是整人就對了 .
或許你會問,那我說謊別人怎么會知道?通常是這樣的,問你問題的人通常
都已經(jīng)知道問題的答案,(可能就是你最好的朋友),他會利用問題讓你把一些
不可告人的事向大家公開。所以你通常是沒有機會說謊的。 2. I double dare
you.要是我敢,那你也要敢喔!
Double dare 就是當(dāng)別人跟你說,我說你一定不敢怎樣怎樣時,你就用 "I
double dare you." 頂回去。意思就是,要是我敢作,那你也要跟我作才行。例
如別人說, "I dare you to pull your pants down in public."(你敢在大庭
廣眾之下脫褲子嗎?)這時你就可以說, "I double dare you." (要是我真的
敢脫,你敢不敢跟我一起脫呢?"
3. Spin the bottle. 旋轉(zhuǎn)瓶子
這個游戲就是男生女生圍坐成一圈,假設(shè)先由一個男生出來轉(zhuǎn)瓶子,如果瓶
子最后停下來指到一個女生,那他就必須要去親這個女生。如果是男生就不用。
如此一直玩下去,通常 spin the bottle也會跟 truth or dare一起玩。就
是當(dāng)瓶子指到某一個人,他就必須選擇要 truth還是 dare.
4. Punch buggie.打擊害蟲。
在美國如果你在路上看到一輛金龜車開過去的話,你就有權(quán)利打你旁邊的人
喔!因為金龜車的英文就叫 bettles,就是金龜子的意思,而 buggie 則是指小
蟲的意思,所以 punch buggie 就是打擊害蟲的意思!以前我常莫名其妙被老美
打,現(xiàn)在我也學(xué)會要打回去了!
還有一些規(guī)則也許大家會想知道,通常講 punch buggie 的時候,后面可以
再接上車子的顏色。例如你看到一部紅色的金龜車,你就可以說, "Punch buggie,
red." 還有打完人家之后不要忘了說, "No punch back." 不然的話別人是有權(quán)
利再打回來的。
5. Popeye.看到只有一個車燈的車子。
大家還記不記得在大力水手卡通里的卜派,英文名字就是 Popeye.(Popeye
讀起來像是 pop-eye, pop的意思就像爆玉米花時玉米炸開的那個動作, 'pop'
的一聲 .大概是因為他只有一個眼睛的關(guān)系,所以叫 popeye.)當(dāng)老美看到只剩
一個車燈的車子時,他們就會說, "Popeye."然后就可以打旁邊的人。還有老美
跟我說這種情況也可以說, "Pedadel. You owe me a Coke."這樣子的話別人就
欠你一瓶可樂?墒沁@句話我好像還沒聽別人用過。
另外,如果你看到連續(xù)三輛只有一個車燈的車子的話,據(jù)說你會非常幸運喔!
6. Great sex. 很棒的性生活。
有一次我坐老美的車子,結(jié)果他們在變黃燈的時候也沒停下來,就直接沖了
過去。這時候前座的那個女孩作了一個動作很有意思,她親自己的手,然后去拍
車子的屋頂,說, "Great sex." 據(jù)說這樣你就可以有很棒的性生活喔!她說她
是個高中生時很喜歡玩這個游戲。
后來因為我們一直闖紅燈,所以我們很快就到了,又等了好幾分鐘后面的車
子才到 .他們一下車,那個女孩就開玩笑地說, "Hey , we have great sex,
you have what ?" 結(jié)果那人的回答也很有創(chuàng)意,他說, "We have safe sex."
有意思吧!
7. Jinx.厄運。
當(dāng)二個人說同一句話時,如果你先打?qū)Ψ饺,你就會長得比對方高。但老
美認為,二人同時說同一句話是代表厄運,所以要說, "Jinx."這樣子就會把厄
運轉(zhuǎn)移給對方。
Jinx本身也是一個常用的動詞,意謂著給別人帶來厄運的意思,例如在 Adam
Sandler 電影 Wedding Singer 里,他就對他的前任女友說了, "Get out of my
Van-Halen T-shirt before you jinx the band and break them up again."
(在你給這個 Van-Halen樂團帶來厄運害他們又分裂之前,脫掉我的 Van-Halen
T-恤)注1
8. Do you want to play guesstures ?你要不要玩比手劃腳的游戲?
大家有沒有注意到, guesstures 其實是一個被創(chuàng)造出來的字,是由 guess
(猜猜)和 gesture(手勢)二個字組合而成的。所以很明顯地可以看出 guesstures
就是比手劃腳的意思喔!
9. Do you have Twister at home?你家里有沒有妞妞樂?
Twister 是在美國還蠻風(fēng)行的一種游戲。它就是有一塊墊子(mattress)上
面有各種不同顏色的方格,然后另外有一個轉(zhuǎn)盤,上面寫著你身體的各個部位,
例如右手,右腳,左手,左腳等等,再配合上不同顏色,例如右腳放在紅色格子
上,右手放在黃色格子上。當(dāng)然你可以想像人體絕對會嚴(yán)重扭曲變型。然后許多
人一起玩,還有交叉重疊的效果,非常有趣。
10. I am rubber and you are glue. Bounces back and sticks on you.
我是橡皮你是膠水,所有的壞話都反彈回去黏在你身上。
這一看就知道是小孩子才會講的話。通常要是別人罵你的時候,你就可以對
他說, "I am rubber and you are glue. Bounces back and sticks on you."
意思就是我是橡皮,你是膠水,所有的壞話都會被我反彈回去,黏在你自己的身
上。講這句話還要做動作喔!當(dāng)你講 bounces back 時把手掌貼在自己胸前,講
sticks on you 的時候把手掌貼在對方身上,表示所有的壞話都已經(jīng)從我這反彈
回去黏在你身上了。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校