大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
Dialogue Script 對話原文
Tony: Look ! There's Buzz Lightyear ! I wanna go talk to him !
Mom : I'll stand in line for the hot dogs, and you go stand in line
to talk to him.
Tony: Cool ! I'll be right back.
Mom : Remember your manners!
Tony: I will. Oh , no ! Look at all the kids around him! And he's
walking that way!
Mom : He seems to be in demand. You'd better line up quick before
he goes too far. I'll be over there.
Tony: OK , bye. (runs off) Wait ! Buzz ! Don't walk away!
(Talk to Buzz Lightyear)
Buzz: Do you want to be an astronaut when you grow up?
Tony: I think I'd rather be you! I want to work at Disneyland !
Buzz: By the time you grow up, you might be able to do both. They
might have Disneyland in space one day.
Tony: Awesome!
Buzz: Just remember to study hard in school, so you can do whatever
you want! Hey, where are your parental figures?
Tony: Ha-ha! Space talk , huh! I gotta go. See ya later ! Maybe
in space!
講解:
1.對話中,媽媽在排隊買熱狗,Tony跑去跟Buzz Lightyear巴斯光年玩,媽
媽還叮囑他要注意禮貌,Remember your manners !
2.不過巴斯光年身邊圍了很多小朋友,而且還朝另一個方向走了。看來這個
巴斯光年還很受孩子們的歡迎,be in demand表示“受歡迎的,很多人搶著要的”。
3.媽媽讓Tony趕快去排隊,要不然巴斯光年就走遠了。終于輪到Tony跟巴斯
光年說話了。巴斯光年問Tony長大了想當宇航員嗎?Tony說I think I'd rather
be you!我覺得我比較想當你。I'd rather be ……,就是“我寧可變成/ 成為
……”的意思。
4.因為Tony想在迪斯尼樂園工作,這樣就可以每天都來玩了。巴斯光年卻說,
也許等Tony長大了的時候,他就想干這兩樣工作了,因為到那時候可能太空中就
會有迪斯尼樂園了。Tony說那就太好了,awesome 就是“太棒了,非常好”的意
思。在口語中很常用。巴斯光年趁機告訴Tony要用功讀書。
5.巴斯光年又問Tony他的“雙親生物體”在哪里,Where are your parental
figures ?這里的parental figures其實就是“父母親”,parents.而figure是
指“符合某種特定功能、角色定義的生物”,那么這里把人看作figure,是為了
讓巴斯光年講話聽起來更像太空人而特別設計的“太空人說話模式”,就是space
talk.
6. Tony 跟巴斯光年道了別,要走了,I gotta go. 或者I've gotta go.
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校