the CEO of search engine Baidu, is one of China's"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
1. The number of new billionaires in China has doubled. Robin Li,
the CEO of search engine Baidu, is one of China's richest men - with
more than $9 billion.
「翻譯」中國(guó)的億萬(wàn)富翁人數(shù)已經(jīng)翻倍。百度總裁李彥宏是中國(guó)最富有的人
之一,他的資產(chǎn)超過90億美元。
「解說」今天的句子選自VOA 《福布斯富豪榜反映全球經(jīng)濟(jì)變化》billionairen.
億萬(wàn)富翁,billionn. 十億;大量,福布斯2011年全球富豪榜榜單(雙語(yǔ)組圖)
>>
2. The earthquake that shook Japan with historic strength on Friday
created a tsunami wave ten meters high.
「翻譯」周五,日本發(fā)生了歷史性的強(qiáng)烈地震并引發(fā)十米高的海嘯。
「解說」今天的句子選自VOAearthquaken. 地震;大動(dòng)蕩;tsunamin. 海嘯
;日本地震牽動(dòng)百萬(wàn)滬友的心,如果你也想給遠(yuǎn)方的朋友送去一點(diǎn)溫暖,點(diǎn)擊加
入我們吧!>>一個(gè)人的能力很有限,但是如果將所有人的付出凝聚起來,那將是
一股無比強(qiáng)大的力量。這就是公益事業(yè)存在的價(jià)值。滬江公益正開始起步,希望
讓所有熱愛學(xué)習(xí)的人獲得受教育的機(jī)會(huì)!「滬江公益特別活動(dòng)」小付出,大不同
:MAD 組織的助學(xué)之路 >>
3. Van Gogh ‘s use of strong bright colors to convey mood and emotion
marks a major milestone in art history.
「翻譯」梵高運(yùn)用強(qiáng)烈對(duì)比的色彩表達(dá)情感已經(jīng)成為藝術(shù)史上的里程碑。
「解說」今天的句子選自「科學(xué)60秒」系列,Van Gogh n. 梵高(荷蘭畫家)
介個(gè)大家應(yīng)該都很熟悉,conveymood and emotion表達(dá)情感,milestone 里
程碑marks a major milestone ,這2 個(gè)表達(dá)都挺常見的,大家記住了咩。
4. She also found that multilingualism may help protect against age-related
mental decline, such as Alzheimers and dementia.
「翻譯」她還發(fā)現(xiàn)掌握多門語(yǔ)言有助于減緩與年齡有關(guān)的智力下降,例如可
以預(yù)防老年癡呆癥。
「解說」今天的句子選自「科學(xué)60秒」系列,某vi很偏愛這個(gè)系列哇,multilingualismn.
對(duì)多種語(yǔ)言的使用(或熟悉),Alzheimer n.老年癡呆癥,dementian.癡呆,這
幾個(gè)詞都比較生僻,8 過重點(diǎn)是!多多掌握外語(yǔ)好處真多。
5. Guys ! I‘m only joking – good on her, really !
「原句」伙計(jì),我只是在開玩笑。真的很適合她!
「解說」今天的句子很簡(jiǎn)單吧~ 大家注意語(yǔ)音語(yǔ)調(diào) I‘m only joking.這句
話真的很常用哦。
6. Because I‘m good enough , I’m smart enough, and doggone it ,
people like me.
「翻譯」我夠好了,我夠聰明了,真是該死,大家都這么喜歡我。
「解說」這句話多好啊~ 來大家一起大聲說!doggoneinterj. [God damn的
委婉語(yǔ)] 他媽的!該死!去你的![ 用于表示憤怒、激怒、生氣、驚訝、快樂、
高興等]
7. According to the Confederation of British Industry Chinese is now
second only to French in terms of language skills desired by UK employers.
「翻譯」根據(jù)英國(guó)工業(yè)聯(lián)合會(huì),目前就英國(guó)雇主期望雇員掌握的語(yǔ)言技能來
說,漢語(yǔ)僅次于法語(yǔ)。
「解說」歐美和亞洲國(guó)家,興起中文熱,看來英國(guó)也不例外!V5~ !感謝偶
們的母語(yǔ)是中文~ 哈哈Confederationof British Industry英國(guó)工業(yè)聯(lián)合會(huì),second
to次于;僅次于…的,in terms of 在…方面,就…來說;關(guān)于…
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校