Rick: Here we are! The Liberty Bell-our city's most famous landmark." />
| Jin and Rick arrive at the Liberty Bell Rick: Here we are! The Liberty Bell-our city's most famous landmark. Jin: Why is this bell so special? Rick: Well, it was rung on July 8, 1776, to signify America's independence. Jin: Huh. That must have been a big deal at the time. Rick: Very big! It used to be rung every July 4th-America's birthday-in memory. Jin: What's the story behind the big crack in the bell? Rick: It was first cracked by a bell clapper when tested in 1835. But it cracked irreparably when rung for Washington's birthday in 1846. (續上期,下期續) 阿敬和瑞克抵達獨立鐘 瑞克:我們到了!獨立鐘是我們這個城市最有名的地標。 阿敬:這座鐘為何這么特別? 瑞克:嗯,它在一七七六年七月八日響起,表示美國獨立了。 阿敬:嗯。在那時候一定是一件大事。 瑞克:非常大的大事!它過去在每年七月四日美國國慶時都會響起,做為紀念。 阿敬:鐘上面那個大裂縫是怎么回事? 瑞克:它第一次被鐘舌敲裂是在一八三五年測試時。但在一八四六年華盛頓誕辰被敲響時,它裂到無法修補了。 重點解說: ★ landmark (n.) 地標, Liberty Bell 獨立鐘,與《獨立宣言》(The Declaration of Independence)同為美國獨立的見證物,原放置于費城獨立廳,一九七六年移至費城獨立廳附近的展覽館展示 ★ signify (v.) 表示 ★ in memory 紀念 ★ crack (v.,n.) 裂縫;裂開 ★ bell clapper 鐘舌,鐘內部那塊敲鐘發聲的金屬 ★ irreparably (adv.) 無法修補地 |
| 熱門資料下載: |
| 公共英語考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:PETS-2每日對話練習362 |
|
閱讀下一篇:PETS-3簡單口語大效用10 |
|
|