山東政法干警申論熱點:都來珍惜咱們的漢語言
來源:新華網(wǎng)發(fā)布時間:2012-09-13 [an error occurred while processing this directive]
近日央視熱播大型紀實特別節(jié)目“北緯30°·中國行”,有一個細節(jié)令人感慨:當現(xiàn)場出鏡記者讀錯一個字的“四聲”時,熒屏字幕就會即時出現(xiàn)這個字的拼音和正確讀音。當時就想,這不僅是一般媒體責任,更是尊重和珍惜漢語言的實際舉措。
漢語言是中華文化的載體,也是當今世界第二大民族語言。伴隨全球化進程的加快,東西方文化的交匯融合,目前每年有3000萬外國人在學習漢語,還有100多個國家的2500多所大學設有漢語言專業(yè)課程。
但是,一個以漢語言為母語的社會,這些年不那么珍惜漢語言的事例也不鮮見。
一位朋友曾戲言,學會使用電腦后,最大的變化就是“不會寫字了”。的確,隨著數(shù)字化時代的來臨,文字記錄方式的變革已今非昔比,敲慣了鍵盤的手“提筆忘字”“常寫錯別字”“寫不出像樣的漢字”,令人心憂。一些專家認為,漢字藝術的危機使中國傳統(tǒng)文化面臨前所未有的沖擊。
還有,前些年一個大城市舉辦漢語大賽,中國大學生竟然敗給了外國留學生,一時輿論嘩然,直呼國人漢語功底已經(jīng)到了“令人心寒”的地步。此外,眼下不少大眾媒體上屢屢可見不規(guī)范的語言使用,不僅“誤人子女”,甚或“誤人父母”。
姑且不論漢語普及現(xiàn)狀是否“令人心寒”,但人們對目前漢語言研究、教育與推廣的擔憂并不多余。漠視漢語言的傳承發(fā)展,不僅會造成書寫失范、用語平庸,也讓我們母語中獨特的文化意蘊日漸消褪。
一種語言文化的傳承與創(chuàng)新,必須有相應的社會環(huán)境。可是,當外語成為許多行業(yè)就業(yè)、晉級的“準入”門檻時,我們的漢語言是否受到了某種程度的冷落?一個外語流利的國人,是否就是其文化素質的全部展現(xiàn)?
語言是一個社會自我表達的文化形態(tài)。“執(zhí)子之手,與子偕老”“雖不能至,心向往之”,先人的這些經(jīng)典詠唱,至今還回響在耳畔,引導我們感悟精神世界的博大遼遠。咱們的漢語言歷經(jīng)數(shù)千年仍熠熠生輝,煥發(fā)強大生命力,并在一代代中國人的文化血脈中涌動延續(xù),咱們不可辜負這幸運和驕傲。
珍惜漢語言并非食古不化。現(xiàn)如今,不論有群眾基礎的網(wǎng)絡語言在實際生活中的運用,還是新版《現(xiàn)代漢語詞典》寬容的“博納”,都從不同側面顯示出漢語言的傳承和演進。珍惜咱們的漢語言,就要善于從源遠流長的古代文化中去汲取,從日新月異的文化發(fā)展中去創(chuàng)造,從樸實無華的群眾語言中去發(fā)現(xiàn),并以此作為全社會義不容辭的文化責任。
【責任編輯:育路編輯 糾錯】

